Frasa Bahasa Korea untuk Wisata: Subway & KTX — 30 Frasa Wajib
30 frasa bahasa Korea tentang subway & ktx yang wajib tahu untuk perjalanan ke Korea, dengan romanisasi, arti bahasa Indonesia, dan audio penutur asli.
Perjalanan singkat jadi lebih lancar kalau Anda bisa mengucapkan hal-hal penting. Ini 30 frasa bahasa Korea tentang subway & ktx dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia, cukup mudah untuk pelajar tingkat A1–B1. Contohnya “지하철역 어디예요” dan “어느 출구로 나가야 돼요”.
| Bahasa Korea | Arti (ID) |
|---|---|
| 지하철역 어디예요? | Stasiun kereta bawah tanah di mana? |
| 어느 출구로 나가야 돼요? | Saya harus keluar dari pintu yang mana? |
| KTX와 SRT 중에서 어느 게 더 빨라요? | Antara KTX dan SRT, mana yang lebih cepat? |
| 티머니 카드 주세요. | Tolong satu kartu T-money. |
| 환승 시 추가 요금이 붙나요? | Apakah ada biaya tambahan saat transfer? |
| 여기서 환승할 수 있어요? | Apakah saya bisa transfer di sini? |
| 기후동행카드를 쓰면 더 저렴하다고 들었어요. | Saya dengar pakai Climate Card lebih hemat. |
| 공항버스가 몇 분 간격으로 와요? | Bus bandaranya datang setiap berapa menit? |
| 충전해 주세요. | Tolong diisi ulang. |
| 이 노선이 오늘 운행 중단됐다고 하던데요? | Katanya jalur ini hari ini berhenti operasi, benar? |
| 여기서 명동까지 얼마나 걸려요? | Dari sini ke Myeongdong butuh berapa lama? |
| 이거 강남역 가요? | Yang ini ke Stasiun Gangnam? |
| 심야버스를 타는 게 가장 빠를 것 같아요. | Sepertinya naik bus malam paling cepat. |
| 몇 호선이에요? | Jalur nomor berapa? |
| 이 카드로 버스도 탈 수 있어요? | Kartu ini juga bisa dipakai naik bus? |
| 지하철 노선도 좀 보여 주세요. | Tolong tunjukkan peta jalur kereta bawah tanahnya. |
| 고속버스는 어디에서 출발해요? | Bus ekspres berangkat dari mana? |
| 여기서 내려요. | Saya turun di sini. |
| 급행 열차도 여기 서요? | Apakah kereta ekspres juga berhenti di sini? |
| 정류장 안내 방송이 잘 안 들렸어요. | Saya tidak dengar jelas pengumuman halte tadi. |
| 버스 정류장 어디예요? | Halte busnya di mana? |
| 혹시 공항행 버스를 어디서 타는지 알 수 있을까요? | Bisakah Anda memberi tahu di mana saya naik bus ke bandara? |
| 버스 카드 단말기에 찍어야 해요? | Apakah kartu busnya harus disentuhkan ke mesinnya? |
| 한 정거장만 가요. | Saya cuma satu halte saja. |
| 이쪽 방향 맞아요? | Apakah ini arah yang benar? |
| 주말에는 노선이 다르게 운행되는 것 같아요. | Sepertinya rute akhir pekan berbeda. |
| 표 한 장 주세요. | Tolong satu tiket. |
| 택시보다 버스가 더 싸요? | Bus lebih murah daripada taksi? |
| 여기 앉아도 돼요? | Boleh saya duduk di sini? |
| 버스 안에 자리가 없어서 서서 가야 할 것 같아요. | Tidak ada kursi di bus, sepertinya saya harus berdiri. |
Latih bahasa Korea Subway & KTX dengan audio & kuis
Akun gratis — audio penutur asli, pengulangan berjarak, dan pelacakan kemajuan.
Topik terkait
Pertanyaan umum
- Ada berapa frasa Korea subway & ktx di halaman ini?
- Halaman ini memuat 30 frasa Korea subway & ktx, masing-masing dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia.
- Tingkat apa frasa-frasa Korea ini?
- Mencakup A1–B1 pada skala CEFR, cocok untuk pelajar pemula hingga menengah.
- Bisakah saya mendengar pelafalan frasa-frasa ini?
- Bisa — setiap frasa punya audio penutur asli di aplikasi gratis WeBring Korean, tempat Anda juga bisa berlatih dengan kuis.
