Korean Traditional Markets Phrases for Travel — 30 Essentials
30 must-know Korean traditional markets phrases for your trip to Korea, with romanization, English meaning and native audio. Tap any phrase in the app to hear native audio and practice with quizzes.
| Korean | Meaning (EN) |
|---|---|
| 광장시장의 빈대떡은 전통 방식으로 만든다고 하셨는데 다른 가게와 차이점이 무엇인가요? — 녹두를 직접 갈고 돼지비계 기름으로 부쳐서 풍미가 다릅니다. | You said Gwangjang Market's bindaetteok is made traditionally — what's different from other shops? — We grind mung beans ourselves and fry with pork-fat oil, giving a unique flavor. |
| 광장시장에서 마약김밥을 주문하면 양이 적당해요? — 한 줄이면 간식, 두 줄이면 한 끼 정도 되세요. | Is the portion of mayak gimbap at Gwangjang Market right? — One roll is a snack, two rolls about a meal. |
| 이거 얼마예요? — 한 개에 3천 원이에요. | How much is this? — It's 3,000 won each. |
| 전통시장의 흥정 문화에 대해 외국인이 알아야 할 예의 같은 것이 있을까요? — 정중한 말투와 적절한 가격 제안이 핵심이고, 너무 무리한 할인 요청은 실례가 될 수 있어요. | Are there any etiquette tips foreigners should know about bargaining culture in traditional markets? — Polite tone and reasonable price suggestion are key; overly steep discount requests can be rude. |
| 마약김밥 한 줄 주세요. — 두 줄 사면 5천 원에 드릴게요. | One mayak gimbap, please. — If you buy two, I'll give them for 5,000 won. |
| 통인시장 도시락 카페가 외국인에게도 친절하다고 들었어요. — 네, 영어 메뉴판이 있어서 편하게 이용하실 수 있어요. | I heard Tongin Market's lunchbox café is friendly to foreigners too. — Yes, English menus are available, so it's easy to use. |
| 조금만 깎아 주세요. — 그럼 천 원 빼 드릴게요. | Please give me a small discount. — Then I'll take 1,000 won off. |
| 통인시장 도시락 카페가 옛 엽전을 화폐로 사용하는 콘셉트가 신기한데 어떻게 시작된 건가요? — 지역 상권 활성화와 전통 체험을 결합하기 위해 시범 도입한 사업이에요. | Tongin Market's lunchbox café using old coins as currency is fascinating — how did that start? — It's a pilot project introduced to combine local-business revitalization with traditional experiences. |
| 여기서 흥정하려면 어떤 표현을 쓰는 게 좋아요? — '조금만 깎아 주세요'라고 하시면 자연스러워요. | What expression should I use to bargain here? — Saying 'jogeumman kkakka juseyo (please take off a little)' sounds natural. |
| 빈대떡 하나 주세요. — 막걸리도 같이 드시면 더 맛있어요. | One bindaetteok, please. — It tastes even better with makgeolli. |
| 전통시장 음식이 위생적으로 괜찮은가요? — 모범음식점 표시가 있는 곳을 선택하시면 안심하실 수 있어요. | Are foods at traditional markets hygienically okay? — If you choose places marked as 'Model Restaurants', you can be at ease. |
| 전통시장과 백화점 식품관 중에서 외국인이 한국 식문화를 더 깊이 체험할 수 있는 곳은 어디라고 보세요? — 시장은 사람과 향, 백화점은 큐레이션과 위생이 강점이라 목적에 따라 다릅니다. | Between traditional markets and department-store food halls, where can foreigners more deeply experience Korean food culture? — Markets shine with people and aromas, department stores with curation and hygiene; it depends on the purpose. |
| 한국 전통시장에서 사진을 찍을 때 상인분들의 양해를 구하는 표현으로 어떤 게 자연스러울까요? — '잠깐 사진 한 장 찍어도 될까요?'라고 가볍게 여쭤보시면 거의 다 흔쾌히 허락하세요. | What's a natural expression to ask vendors' permission when taking photos at a Korean traditional market? — Simply asking 'May I take just one quick photo?' usually gets a willing yes. |
| 망원시장은 가까운 지하철역이 어디예요? — 6호선 망원역에서 도보 5분 거리예요. | Which subway station is closest to Mangwon Market? — It's a 5-minute walk from Mangwon Station on Line 6. |
| 맛있어요? — 아주 맛있어요. 한 개 더 사고 싶어요. | Is it tasty? — Very tasty. I want to buy one more. |
| 외국인 관광객이 시장 음식 알레르기 정보를 미리 확인할 방법이 있나요? — 식약처 식품안전나라 사이트와 가게에 비치된 알레르기 안내문을 함께 확인하시는 게 좋아요. | Is there a way for foreign tourists to check allergy info on market food in advance? — Combining the MFDS food-safety site and the allergy notice posted at each shop is best. |
| 여기 사진 찍어도 돼요? — 네, 마음껏 찍으세요. | May I take a photo here? — Yes, take as many as you like. |
| 이 시장은 평일 오후가 사람이 적어서 다니기 편한 것 같아요. — 네, 주말이나 점심 시간에는 정말 붐비거든요. | This market seems easier to walk around in on weekday afternoons. — Yes, weekends and lunchtime are really crowded. |
| 혹시 어묵 국물도 따로 받을 수 있어요? — 네, 종이컵에 담아 드릴게요. | Can I also get the fish-cake broth on the side? — Yes, I'll pour it into a paper cup. |
| 전통시장에서 카드 결제 외에 제로페이 같은 모바일 결제도 가능한가요? — 네, 제로페이는 전통시장 활성화 차원에서 거의 모든 점포에서 사용 가능하고 수수료도 없어요. | Besides card payment, is mobile payment like Zero Pay available at traditional markets? — Yes, Zero Pay is usable at almost all shops as part of market revitalization, and there's no fee. |
| 이 떡은 어떻게 먹어요? — 그냥 손으로 드시면 돼요. | How do I eat this rice cake? — You can just eat it with your hands. |
| 한국 전통시장과 일본의 전통시장을 비교했을 때 분위기에서 가장 큰 차이가 무엇이라고 느끼셨어요? — 한국이 더 정감 있고 활기찬 반면 일본은 정돈된 분위기가 강한 편이었어요. | Comparing Korean and Japanese traditional markets, what struck you as the biggest difference in atmosphere? — Korean markets felt warmer and livelier, while Japanese ones were more orderly. |
| 전통 떡집에서 절편이랑 인절미 차이가 뭐예요? — 절편은 모양으로 찍어 굳히고, 인절미는 콩고물을 묻혀요. | What's the difference between jeolpyeon and injeolmi at a traditional rice cake shop? — Jeolpyeon is shaped and set with a stamp, while injeolmi is coated with bean powder. |
| 포장해 주세요. — 안에서 드실 거예요? | Please pack it to go. — Or will you eat here? |
| 여기서 카드 결제하면 추가 수수료가 붙나요? — 아니요, 카드도 정상 가격으로 받아요. | Is there an extra fee for card payment here? — No, we accept cards at the regular price. |
| 현금만 받아요? — 카드도 돼요. | Do you only take cash? — We accept cards too. |
| 광장시장 야간 푸드코트는 위생 규정이 어떻게 관리되고 있나요? — 자치구 위생과의 정기 점검과 상인회 자율 위생 인증을 함께 운영합니다. | How are hygiene regulations managed at Gwangjang Market's night food court? — A combination of district sanitation inspections and the merchants' association's voluntary hygiene certification. |
| 이거 한 번 먹어 봐도 돼요? — 네, 시식해 보세요. | Can I try this once? — Yes, please try a sample. |
| 전통시장에서 외국인 관광객 대상으로 한 통역 자원봉사 서비스가 있다고 들었어요. — 네, 주말마다 한국관광공사가 운영하는 다국어 도우미가 광장시장·남대문시장에 배치돼요. | I heard there's a volunteer interpretation service at traditional markets for foreign tourists. — Yes, weekends bring KTO-run multilingual helpers to Gwangjang and Namdaemun Markets. |
| 이 식당은 줄이 너무 길어서 다음 가게로 가 볼까요? — 네, 옆집도 비슷한 메뉴를 팔거든요. | The line at this restaurant is too long — shall we try the next shop? — Sure, the place next door sells a similar menu. |
Practice traditional markets Korean with audio & quizzes
Free account — native audio, spaced-repetition review and progress tracking.
