K-POP дуу-аар солонгос хэл сурах — 30 жинхэнэ хэллэг

«K-POP дуу»-аас гарсан 30 жинхэнэ солонгос хэллэг — галиглал, монгол орчуулга, соёлын тайлбартай.

K-POP дуу нь сурах бичигт байдаггүй жинхэнэ солонгос хэлээр дүүрэн. Эдгээр 30 хэллэгийг жинхэнэ K-POP дуу-аас шууд авсан бөгөөд галиглал, монгол орчуулга, соёлын тайлбартай (A2–C1). Жишээ нь: «달빛에 젖은 네 그림자», «오늘 밤 너만 보여».

Солонгос хэлУтга (MN)
유한한 시간 속에서 영원을 약속한다는 것은, 어쩌면 가장 인간적인 모순이리라.Хязгаарлагдмал цагт мөнхийг амлах нь хамгийн хүний зөрчил байж магадгүй юм.
별빛 부서지는 거리에서, 너의 그림자만 좇고 있어.Одны гэрэл бутрах гудамжинд зөвхөн чиний сүүдрийг хөөж байна.
달빛에 젖은 네 그림자.Сарны гэрэлд норсон чиний сүүдэр.
오늘 밤 너만 보여.Өнөөдрийн шөнө зөвхөн чамайг л харж байна.
우리의 시간은 멈추지 않은 채로 영원이 되어 가.Бидний цаг зогсолгүйгээр мөнх болж хувирч байна.
내가 사랑한 그 모든 순간이, 결국 나를 만들어 온 시간이었음을.Миний хайрласан бүх мөчүүд — эцэстээ намайг бүтээж ирсэн цаг хугацаа байсан юм.
두근두근 내 마음.Зүрх минь дэлсэж байна.
흩어진 기억을 다시 모아 봐도.Тарсан дурсамжийг дахин цуглуулж үзлээ ч.
찰나의 빛을 영원으로 새기려는 인간의 욕망, 그것이 곧 음악의 기원이리라.Хоромхон зуурын гэрлийг мөнхөд сийлэх гэсэн хүний хүсэл, энэ нь яах аргагүй хөгжмийн эх үүсвэр буюу.
내 안에 잠든 너를 깨우는 건 오로지 너뿐인 걸.Надад унтаж буй чамайг сэрээж чадах нь зөвхөн чи л юм.
그냥 네 옆에 있고 싶어.Зүгээр чиний хажууд байхыг хүсэж байна.
내 안에 너 하나, 그게 전부였어.Миний дотор чи нэг л байсан, тэр л бүх зүйл байлаа.
하루의 끝에서 너의 이름을 부를 때, 어둠은 비로소 빛이 돼.Өдрийн эцэст чиний нэрийг дуудахад харанхуй эцэст нь гэрэл болдог.
익숙한 골목, 낯선 내 마음.Танил гудамж, харин миний зүрх харь санагдана.
I'm so sorry, 미안해 baby.Гунигтай байна, уучлаарай хайрт минь.
잃어버린 자아의 그림자가 길어질수록, 우리는 더 깊은 어둠에 갇혀 가는 듯해.Гээгдсэн өөрийн сүүдэр урт болох тусам бид улам гүн харанхуйд хоригдож байгаа мэт.
내 손 잡아, 같이 가자.Гарыг минь атга, хамт явцгаая.
비가 와도 우산 따위 필요 없어.Бороо орлоо ч шүхэр хэрэггүй.
타오르는 청춘의 한가운데서, 우리는 자신의 별을 잃지 말아야 하리.Залуу насны галын дунд бид өөрийн одоо алдаж болохгүй.
I'm a queen, 나만의 왕좌를 지키는 사람이 될 거야.I'm a queen — би өөрийн сэнтийгээ хамгаалах хүн болно.
마음속에 길이 없을 때, 비로소 새로운 길이 열리는 것이리라.Зүрхэнд зам байхгүй үед л шинэ зам нээгддэг.
나는 나, 너는 너.Би бол би, чи бол чи.
흔들리는 마음을 붙잡고 너에게로 가는 길 위에서.Ганхах сэтгэлээ барьж аван чам уруу очих замын дээр.
너를 지운다는 게 이렇게 어려울 줄.Чамайг мартах нь энэ хэрээр хэцүү байх гэж мэдсэнгүй.
오늘 밤 우리 dance dance dance.Өнөөдрийн шөнө бид бүжиглэцгээе.
Standing in the rain, 너 없는 세상은 색을 잃어.Standing in the rain — чамгүй ертөнц өнгөө алддаг.
기억 속의 너는 이미 내가 아닌 또 하나의 나로 자라 있었다.Дурсамжид байсан чи аль хэдийн миний биш өөр нэг надад өссөн байлаа.
이젠 두렵지 않아, I'm on my way.Одоо айхгүй болсон, I'm on my way.
우리 사이의 거리를 좁히기엔, 너무 많은 시간이 흘러 버렸어.Бидний хоорондын зайг ойртуулахад хэтэрхий их цаг өнгөрчихсөн.
내 심장은 너로 가득 차.Миний зүрх чамаар дүүрэн.

K-POP дуу сэдвийн солонгос хэлийг дуу авиа, тестээр дадлагажуул

Үнэгүй бүртгэл — эх хэлтний дуу авиа, давтан сэргээх, ахицын хяналт.

Холбоотой сэдвүүд

Түгээмэл асуултууд

Энэ хуудсанд «K-POP дуу» сэдвийн хэдэн солонгос хэллэг байна вэ?
Энэ хуудсанд «K-POP дуу» сэдвийн 30 солонгос хэллэг байгаа бөгөөд тус бүр галиглал, монгол орчуулгатай.
Эдгээр солонгос хэллэг ямар түвшний вэ?
Тэдгээр нь CEFR-ийн A2–C1 түвшнийг хамарч, дунд болон ахисан шатны суралцагчдад тохиромжтой.
Эдгээр хэллэгийн дуудлагыг сонсож болох уу?
Тийм — хэллэг бүр үнэгүй WeBring Korean аппад эх хэлтний дуу авиатай бөгөөд та тест ашиглан дадлага хийж болно.