Education Korean — 30 Phrases for Life in Korea
30 practical Korean phrases for education situations while living in Korea, with romanization, English meaning and native audio. Tap any phrase in the app to hear native audio and practice with quizzes.
| Korean | Meaning (EN) |
|---|---|
| 아이를 동네 어린이집에 보내려고 하는데 입소 절차가 어떻게 돼요? | I want to send my child to a local daycare — what's the enrollment process? |
| 고등학교 진학 시 특목고와 일반고의 차이를 어떻게 비교하면 좋을까요? | When entering high school, how should I compare special-purpose schools and regular schools? |
| 현행 입시 제도가 학생들의 자기주도성을 오히려 약화시킨다는 비판에 대해 어떻게 보십니까? | How do you view the criticism that the current admissions system actually weakens students' self-direction? |
| AI 시대에 교사의 역할은 지식 전달자보다는 학습 설계자로 재정의되어야 한다고 봅니다. | I believe in the AI era a teacher's role should be redefined as a learning designer, not a knowledge transmitter. |
| 한국어 학원에 등록하고 싶은데 어떤 점을 보고 골라야 할까요? | I want to enroll in a Korean language school — what should I look for when choosing? |
| 수능과 학생부 종합 전형 중 어느 쪽이 우리 아이에게 더 유리할지 판단이 어려워요. | It's hard to judge which is more advantageous for my child — CSAT or comprehensive school records. |
| 다문화 학생 비율이 빠르게 늘어나면서 KSL 프로그램의 한계도 드러나고 있다고 들었습니다. | I've heard that as the proportion of multicultural students grows rapidly, the limits of the KSL program are also becoming apparent. |
| 학원비가 좀 부담스러워서 정부 지원금이 있는지 알고 싶어요. | The tuition is a bit of a burden — I'd like to know if there's any government support. |
| 사교육비 부담을 줄이려면 EBS 같은 무료 강의를 어떻게 활용하면 좋을까요? | How can I best use free lectures like EBS to reduce private education costs? |
| 사교육 의존을 낮추기 위한 정책 가운데 가장 효과적이라고 평가되는 것은 무엇입니까? | Among the policies aimed at reducing private education dependency, which is rated the most effective? |
| 초등학교 입학할 나이인데 외국인 자녀도 한국 학교에 다닐 수 있어요? | My child is of elementary school age — can foreign children attend Korean public schools? |
| 한국에서 학위를 인정받으려면 어떤 점에 특히 주의해야 할까요? | What should I be especially careful about to get my degree recognized in Korea? |
| 한국어 능력 시험을 준비하고 있는데 좋은 교재 추천해 주실 수 있어요? | I'm preparing for the Korean proficiency test — could you recommend good materials? |
| 학생부 종합 전형의 공정성 시비를 줄이려면 어떤 제도적 보완이 필요할까요? | What institutional improvements are needed to reduce fairness disputes around the comprehensive school-record review? |
| 외국인 자녀를 위한 한국어 보충 수업은 학교 안에서도 받을 수 있나요? | Can foreign children receive supplementary Korean classes inside the school? |
| PISA 결과만 놓고 한국 교육의 성패를 단정짓는 시각에 대해 우려가 큽니다. | I'm very concerned about the tendency to judge Korean education's success or failure based solely on PISA results. |
| 사교육 의존도가 너무 높다는 비판이 많은데 부모로서 어떻게 균형을 잡아야 할까요? | There's a lot of criticism that we depend too much on private education — as a parent, how do I find balance? |
| 온라인 강의가 더 편할 것 같은데 효과는 어떤가요? | Online classes seem more convenient — how effective are they? |
| 수업 진도가 너무 빨라서 따라가기가 힘들어요. | The class moves too fast — it's hard to keep up. |
| 학습자 데이터 활용에 따른 개인정보 보호 이슈는 어떻게 해결돼야 한다고 보십니까? | How do you think the privacy issues that arise from using learner data should be resolved? |
| 교사와의 면담에서 자녀의 학교 부적응 문제를 어떻게 풀어야 할지 모르겠어요. | I don't know how to address my child's school maladjustment in the meeting with the teacher. |
| 한국 친구를 사귀어서 회화 연습을 더 많이 하고 싶어요. | I want to make Korean friends to practice conversation more. |
| 원격 교육이 학력 격차를 더 벌렸는지, 좁혔는지에 대한 연구 결과는 엇갈리고 있다고 합니다. | Research findings on whether remote education widened or narrowed the achievement gap are reportedly divided. |
| 방과후 활동과 학원 일정이 겹쳐서 아이가 너무 지친 것 같아요. | After-school activities and hagwon schedules overlap, and my child seems exhausted. |
| 고등교육의 무상화 논의가 다시 떠오르고 있는데, 재원 마련 방안이 가장 큰 쟁점인 것 같습니다. | The discussion about free higher education is re-emerging, and securing funding seems to be the biggest contention. |
| 학부모 상담은 보통 언제, 어떻게 진행돼요? | When and how are parent-teacher consultations usually held? |
| 한국어 능력 시험 점수가 입시에 어떤 식으로 반영되는지 좀 더 자세히 알려 주세요. | Please explain in more detail how TOPIK scores are reflected in college admissions. |
| 학원 끝나는 시간에 맞춰서 픽업할 수 있는 셔틀 있어요? | Is there a shuttle bus that can pick up at the end of class? |
| 조기 유학을 선택하는 가정에 어떤 조언을 해 주시겠습니까? | What advice would you give to families considering early study abroad? |
| 직업 교육과 진학 진로를 동시에 고려하는 데 어떤 정보가 가장 도움이 되나요? | When considering vocational training and college tracks together, what information is most helpful? |
Practice education Korean with audio & quizzes
Free account — native audio, spaced-repetition review and progress tracking.
