Housing Korean — 30 Phrases for Life in Korea

30 practical Korean phrases for housing situations while living in Korea, with romanization, English meaning and native audio. Tap any phrase in the app to hear native audio and practice with quizzes.

KoreanMeaning (EN)
전세보증금 반환 보증보험 가입이 의무화되면서 임대인의 부담이 어떻게 변하고 있나요?How has the landlord's burden changed since the deposit-return guarantee insurance has become mandatory?
역세권이면서 보증금이 너무 부담스럽지 않은 매물을 찾고 있어요.I'm looking for a place near a subway station that doesn't have too high a deposit.
역세권 신축 오피스텔이긴 한데, 평당 단가가 주변 시세보다 비싸 보여서 조금 망설여지네요.It's a newly built studio near a subway station, but the per-pyeong price seems higher than the local market — I'm a bit hesitant.
방을 보러 왔어요. 안내해 주실 수 있어요?I came to see a room. Could you show me around?
재건축과 리모델링 중 어느 쪽이 단지 가치 상승에 유리하다고 평가하시나요?Which do you think is more advantageous for boosting complex value — reconstruction or remodeling?
전세 보증금이 시세보다 높게 책정된 것 같아서 깡통전세 우려를 좀 짚어보고 싶습니다.The jeonse deposit seems to be set above market value — I'd like to examine the risk of a "hollow jeonse."
계약 전에 등기부등본을 한 번 확인하고 싶어요.I'd like to check the property registration before signing.
월세가 얼마예요?How much is the monthly rent?
전월세 신고제 도입 이후 시장 투명성 측면에서 어떤 변화가 있었습니까?What changes have occurred in market transparency since the implementation of the lease-reporting system?
전세 보증금은 얼마예요?How much is the jeonse deposit?
임대인이 갱신청구권 행사를 거부하는 분위기인데, 법적으로 어떻게 대응할 수 있을까요?The landlord seems reluctant to honor my right to renew — how can I respond legally?
이사 후에 전입신고는 어떻게 해요?How do I file the move-in report after moving?
임대차 분쟁 시 조정·중재 단계가 사법 절차 대비 어떤 장단점이 있나요?What are the advantages and disadvantages of mediation/arbitration vs. judicial procedures in lease disputes?
계약 기간은 어떻게 돼요?What is the contract period?
보증금을 더 안전하게 지키고 싶은데 전세보증보험이 도움이 될까요?I want to protect my deposit more securely — would jeonse insurance help?
전세에서 반전세로 전환하면 보증금 운용 측면에서 실익이 어느 정도 될까요?If I convert from jeonse to semi-jeonse, what's the practical benefit in terms of deploying my deposit?
관리비가 너무 많이 나온 것 같아서 항목을 확인하고 싶어요.My management fee seems too high — I'd like to check the breakdown.
이번에 매물로 나온 단독주택은 토지와 건물 분리 등기인데, 위험 요소가 어떤 게 있을까요?This detached house has separate registration for land and building — what kind of risk factors should I look out for?
공공임대주택 공급 확대가 민간 시장 가격 안정에 실질적으로 어떤 효과를 미치고 있다고 보십니까?What real effects do you think the expansion of public rental housing has on stabilizing prices in the private market?
수도가 안 나와요.The water isn't running.
관리비 회계 내역이 투명하지 않다는 입주민들의 의견이 많아서 감사 청구를 고민 중입니다.Many residents feel the management fee accounting isn't transparent, so I'm considering requesting an audit.
위층 소음이 너무 심해요.The noise from upstairs is too loud.
층간소음 때문에 옆 동으로 옮기고 싶은데 가능할까요?Because of the inter-floor noise, I'd like to move to a different building — is that possible?
친환경 건축물 인증이 매수자의 구매 의사 결정에 어느 정도 영향을 미치나요?To what extent does green-building certification influence buyers' purchasing decisions?
월세를 좀 깎아 주실 수 있을까요?Could you lower the monthly rent a little?
1인가구 증가가 주택 평형과 입지 선호에 어떤 구조적 변화를 가져오고 있습니까?What structural changes is the rise of single-person households bringing to preferences for housing size and location?
주차장은 있어요?Is there a parking lot?
리모델링 공사 동안 임시 거처를 구해야 하는데 합리적인 비용으로 단기 임대가 가능한 옵션이 뭐가 있을까요?I need a temporary place during remodeling — what options exist for reasonably priced short-term rentals?
보일러가 고장 났어요.The boiler is broken.
임대료 인상 한도 5% 규제가 시장 효율성에 미치는 부작용은 없습니까?Are there no side effects on market efficiency from the 5% cap on rent increases?

Practice housing Korean with audio & quizzes

Free account — native audio, spaced-repetition review and progress tracking.

Related topics