| 한국 부모는 자녀의 학업 성취에 너무 큰 비중을 둔다는 비판이 많은데 어떻게 보세요? | hanguk bumoneun janyeoui hageop seongchwie neomu keun bijungeul dundaneun bipani manunde eotteoke boseyo | 有不少人批评韩国父母过于重视孩子的学业成绩,您怎么看? |
| 어린이집에 첫 등원하는 날인데 아이가 많이 울 것 같아요. | eorinijibe cheot deungwonhaneun narindae aiga mani ul geot gatayo | 今天是孩子第一天去托儿所,可能会哭得很厉害。 |
| 유치원하고 어린이집은 뭐가 달라요? | yuchiwonhago eorinijibeun mwoga dallayo | 幼儿园和托儿所有什么区别? |
| 공교육과 사교육 중 어디에 더 자원을 투자해야 한다고 생각하세요? | gonggyoyukgwa sagyoyuk jung eodie deo jaweoneul tujahaeya handago saenggakhaseyo | 您认为应该把更多资源投入到公立教育还是补习教育? |
| 어린이집 보육교사 1인당 영아 비율이 너무 높다는 지적이 자주 나와요. | eorinijib boyukgyosa irindang yeongana biyuri neomu noptaneun jijeogi jaju nawayo | 经常有人指出,幼儿园保育老师人均照看的婴幼儿比例过高。 |
| 예방 접종 일정은 어디서 확인해요? | yebang jeopjong iljeongeun eodiseo hwaginhaeyo | 在哪里查看疫苗接种日程? |
| 디지털 기기에 노출되는 시간을 어디까지 허용해야 할까요? | dijiteol gigie noculdoeneun siganeul eodikkaji heoyonghaeya halkkayo | 应该允许孩子接触电子产品到什么程度? |
| 가정통신문에 보면 다음 주에 학예회가 있다고 해요. | gajeongtongsinmune bomyeon daeum jue hagyehoiga itdago haeyo | 家长通知上说下周有汇演。 |
| 아이가 학원을 너무 많이 다니는 것 같아 줄이고 싶어요. | aiga hagwoneul neomu mani danineun geot gata jurigo sipeoyo | 感觉孩子上的补习班太多了,想减少一些。 |
| 워킹맘으로서 죄책감을 느끼는 부분에 대해 어떻게 균형을 잡으세요? | wokingmameuroseo joechaekgameul neukkineun bubune daehae eotteoke gyunhyeongeul jabeuseyo | 作为职场妈妈,您如何平衡内心的愧疚感? |
| 아이의 진로 선택에서 부모의 개입은 어디까지가 적절하다고 보세요? | aiui jinro seontaegeseo bumoui gaeibeun eodikkajiga jeokjeolhadago boseyo | 您认为父母在孩子的职业选择中介入到什么程度比较合适? |
| 아이가 밤에 자주 깨서 울어서 너무 힘들어요. | aiga bame jaju kkaeseo ureoseo neomu himdeureoyo | 孩子晚上经常醒来哭闹,我太累了。 |
| 이번에 아이가 학교에서 친구랑 다툰 것 같아요. | ibeone aiga hakgyoeseo chingurang datun geot gatayo | 这次孩子好像在学校和朋友闹矛盾了。 |
| 공동 육아를 위한 부부 간 역할 분담은 어떻게 합리적으로 정할 수 있을까요? | gongdong yugareul wihan bubu gan yeokal bundameun eotteoke hamnijeogeuro jeonghal su isseulkkayo | 共同育儿时,夫妻之间如何合理分工? |
| 아이가 사춘기에 접어들면서 대화가 줄어 걱정입니다. | aiga sachungie jeobeodeulmyeonseo daehwaga jureo geokjeongimnida | 孩子进入青春期后,沟通变少了,我很担心。 |
| 스마트폰을 몇 살부터 사 줘야 할지 고민이에요. | seumateuponeul myeot salbuteo sa jwoya halji gominyeyo | 纠结从几岁开始给孩子买手机。 |
| 아이 학교에서 가정통신문 외에 학부모 의견을 적극 반영하는 채널이 있나요? | ai hakgyoeseo gajeongtongsinmun oee hakbumo uigyeoneul jeokgeuk banyeonghaneun chaeneori innayo | 除了家长通知,学校还有积极反映家长意见的渠道吗? |
| 방학 동안 아이 활동 캠프 추천해 주실 수 있어요? | banghak dongan ai hwaldong kaempeu chucheonhae jusil su isseoyo | 可以推荐假期里给孩子的活动营吗? |
| 한국 부모들의 사교육비 지출이 세계적으로 높은 수준인 이유가 뭘까요? | hanguk bumodeurui sagyoyukbi jichuri segyejeogeuro nopeun sujunin iyuga mwolkkayo | 韩国父母的补习教育支出在全球处于高水平,原因是什么? |
| 아이가 한국어를 잘 못해서 학교 적응이 걱정이에요. | aiga hangugeoreul jal mothaeseo hakgyo jeokeungi geokjeongiyeyo | 孩子韩语不好,担心他在学校适应。 |
| 외국인 학부모로서 정보 부족을 어떻게 해결하시나요? | oegugin hakbumoroseo jeongbo bujogeul eotteoke haegyeolhasinayo | 作为外国人家长,您怎么解决信息不足的问题? |
| 유치원 입소 추첨 결과는 언제 발표돼요? | yuchiwon ipso chuchyeom gyeolgwaneun eonje balpyodwaeyo | 幼儿园入园抽签结果什么时候公布? |
| 출산 후 가족 돌봄 휴가는 어떻게 신청해요? | chulsan hu gajok dolbom hyuganeun eotteoke sincheonghaeyo | 产后家庭照护假怎么申请? |
| 조부모의 양육 참여가 자녀 발달에 미치는 영향은 어떻게 평가되나요? | jobumoui yangyuk chamyeoga janyeo baldare michineun yeonghyangeun eotteoke pyeonggadoenayo | 祖父母参与育儿对孩子发展的影响是如何评估的? |
| 아동수당과 양육수당이 뭐가 달라요? | adongsudanggwa yangyuksudangi mwoga dallayo | 儿童补贴和育儿补贴有什么不同? |
| 한국에서 다자녀 가구를 위한 정책이 충분하다고 보십니까? | hangugeseo dajanyeo gaguree wihan jeongchaegi chungbunhadago bosimnikka | 您认为韩国针对多子女家庭的政策足够吗? |
| 아이가 편식이 심해서 어떻게 해야 할지 모르겠어요. | aiga pyeonsigi simhaeseo eotteoke haeya halji moreugesseoyo | 孩子挑食很严重,不知道该怎么办。 |
| 유아 영어 교육을 너무 일찍 시작하는 게 부담을 줄 수도 있다고 들었어요. | yua yeongeo gyoyugeul neomu iljjik sijakhaneun ge budameul jul sudo itdago deureosseoyo | 听说幼儿英语教育开始得过早,也可能给孩子带来负担。 |
| 장기적으로 자녀에게 가장 큰 자산이 되는 양육 방식이 뭐라고 생각하세요? | jangijeogeuro janyeoege gajang keun jasani doeneun yangyuk bangsigi mworago saenggakhaseyo | 您认为从长远来看,什么样的育儿方式会成为孩子最大的财富? |
| 어린이집 급식이 균형 잡혀 있는지 어떻게 확인해요? | eorinijibe geupsigi gyunhyeong japhyeo inneunji eotteoke hwaginhaeyo | 怎么确认托儿所的餐食是否营养均衡? |