幼儿园·托儿所韩语 — 在韩生活必备30句

在韩生活幼儿园·托儿所场景实用的30句韩语,附罗马音、中文释义和母语者音频。

韩语中文释义
한국 부모는 자녀의 학업 성취에 너무 큰 비중을 둔다는 비판이 많은데 어떻게 보세요?有不少人批评韩国父母过于重视孩子的学业成绩,您怎么看?
어린이집에 첫 등원하는 날인데 아이가 많이 울 것 같아요.今天是孩子第一天去托儿所,可能会哭得很厉害。
유치원하고 어린이집은 뭐가 달라요?幼儿园和托儿所有什么区别?
공교육과 사교육 중 어디에 더 자원을 투자해야 한다고 생각하세요?您认为应该把更多资源投入到公立教育还是补习教育?
어린이집 보육교사 1인당 영아 비율이 너무 높다는 지적이 자주 나와요.经常有人指出,幼儿园保育老师人均照看的婴幼儿比例过高。
예방 접종 일정은 어디서 확인해요?在哪里查看疫苗接种日程?
디지털 기기에 노출되는 시간을 어디까지 허용해야 할까요?应该允许孩子接触电子产品到什么程度?
가정통신문에 보면 다음 주에 학예회가 있다고 해요.家长通知上说下周有汇演。
아이가 학원을 너무 많이 다니는 것 같아 줄이고 싶어요.感觉孩子上的补习班太多了,想减少一些。
워킹맘으로서 죄책감을 느끼는 부분에 대해 어떻게 균형을 잡으세요?作为职场妈妈,您如何平衡内心的愧疚感?
아이의 진로 선택에서 부모의 개입은 어디까지가 적절하다고 보세요?您认为父母在孩子的职业选择中介入到什么程度比较合适?
아이가 밤에 자주 깨서 울어서 너무 힘들어요.孩子晚上经常醒来哭闹,我太累了。
이번에 아이가 학교에서 친구랑 다툰 것 같아요.这次孩子好像在学校和朋友闹矛盾了。
공동 육아를 위한 부부 간 역할 분담은 어떻게 합리적으로 정할 수 있을까요?共同育儿时,夫妻之间如何合理分工?
아이가 사춘기에 접어들면서 대화가 줄어 걱정입니다.孩子进入青春期后,沟通变少了,我很担心。
스마트폰을 몇 살부터 사 줘야 할지 고민이에요.纠结从几岁开始给孩子买手机。
아이 학교에서 가정통신문 외에 학부모 의견을 적극 반영하는 채널이 있나요?除了家长通知,学校还有积极反映家长意见的渠道吗?
방학 동안 아이 활동 캠프 추천해 주실 수 있어요?可以推荐假期里给孩子的活动营吗?
한국 부모들의 사교육비 지출이 세계적으로 높은 수준인 이유가 뭘까요?韩国父母的补习教育支出在全球处于高水平,原因是什么?
아이가 한국어를 잘 못해서 학교 적응이 걱정이에요.孩子韩语不好,担心他在学校适应。
외국인 학부모로서 정보 부족을 어떻게 해결하시나요?作为外国人家长,您怎么解决信息不足的问题?
유치원 입소 추첨 결과는 언제 발표돼요?幼儿园入园抽签结果什么时候公布?
출산 후 가족 돌봄 휴가는 어떻게 신청해요?产后家庭照护假怎么申请?
조부모의 양육 참여가 자녀 발달에 미치는 영향은 어떻게 평가되나요?祖父母参与育儿对孩子发展的影响是如何评估的?
아동수당과 양육수당이 뭐가 달라요?儿童补贴和育儿补贴有什么不同?
한국에서 다자녀 가구를 위한 정책이 충분하다고 보십니까?您认为韩国针对多子女家庭的政策足够吗?
아이가 편식이 심해서 어떻게 해야 할지 모르겠어요.孩子挑食很严重,不知道该怎么办。
유아 영어 교육을 너무 일찍 시작하는 게 부담을 줄 수도 있다고 들었어요.听说幼儿英语教育开始得过早,也可能给孩子带来负担。
장기적으로 자녀에게 가장 큰 자산이 되는 양육 방식이 뭐라고 생각하세요?您认为从长远来看,什么样的育儿方式会成为孩子最大的财富?
어린이집 급식이 균형 잡혀 있는지 어떻게 확인해요?怎么确认托儿所的餐食是否营养均衡?

通过音频和测验练习幼儿园·托儿所韩语

免费账户 — 母语者音频、间隔重复复习和学习进度记录。

相关主题