旅游韩语:餐厅常用30句

韩国旅行餐厅场景常用的30句韩语,附罗马音、中文释义和母语者音频。

韩语中文释义
혹시 알레르기 성분 표시된 메뉴판 있나요?请问有标注过敏原的菜单吗?
메뉴 좀 보여주세요.请给我看一下菜单。
혹시 채식 메뉴 중에서 해산물 육수가 들어가지 않은 메뉴를 추천해 주실 수 있을까요?可以推荐素食菜单中不使用海鲜高汤的菜品吗?
혹시 채식 메뉴가 있어요?请问你们有素食菜单吗?
이번 코스에서 가장 시그니처 메뉴가 무엇인지 자세히 설명해 주시겠어요?可以详细说明本次套餐中最具代表性的招牌菜是什么吗?
만약에 덜 맵게 만들 수 있으면 그렇게 해 주세요.如果可以的话,请帮我做得不那么辣。
이 음식에 땅콩이 들어가요?这道菜里有花生吗?
여기 두 명이에요.我们两个人。
뭐가 제일 인기 많아요?什么菜最受欢迎?
이 식당은 현지인들 사이에서 유명한가요?这家店在当地人中也有名吗?
와인 페어링은 어떤 와인을 추천하시는지 알려 주실 수 있을까요?请问能告诉我推荐的搭配葡萄酒是哪一款吗?
이거 주세요.请给我这个。
음식이 너무 짠 편이라 소금기를 조금만 줄여 주실 수 있나요?菜偏咸,可以稍微减少一点盐分吗?
주문한 거랑 다른 게 나온 것 같은데요.好像和我点的不一样。
반찬 좀 더 주실 수 있어요?可以再给我一些小菜吗?
물 좀 주세요.请给我水。
맛있어요.很好吃。
음식이 좀 짜요.菜有点咸。
한국 전통 한정식 코스에 들어가는 반찬의 의미를 간단히 설명 부탁드려도 될까요?可以简短解释一下传统韩定食套餐中各种小菜的含义吗?
이 메뉴에는 어떤 재료가 들어가나요?这道菜里用了哪些食材?
현지 한국인 손님은 보통 어떤 메뉴부터 시키는 편인지 궁금하네요.我很好奇本地韩国客人通常先点哪些菜。
계산할게요.我要结账。
주문 바꿔도 돼요?可以换一下我点的吗?
예약을 미리 해야 하나요, 아니면 그냥 가도 돼요?需要提前预约,还是可以直接过去?
이 식당의 운영 철학이나 특별한 조리 방식이 있다면 잠깐 설명해 주실 수 있을까요?如果贵餐厅有运营理念或特别的烹饪方法,可以简单介绍一下吗?
카드로 계산할게요.我用卡结账。
맵지 않게 해 주세요.请不要做辣的。
혹시 자리 옮길 수 있을까요? 너무 시끄러워서요.可以换个位子吗?这里太吵了。
따로 계산해 주세요.请分开结账。
이거 뭐예요?这是什么?

通过音频和测验练习餐厅韩语

免费账户 — 母语者音频、间隔重复复习和学习进度记录。

相关主题