| 광장시장의 빈대떡은 전통 방식으로 만든다고 하셨는데 다른 가게와 차이점이 무엇인가요? — 녹두를 직접 갈고 돼지비계 기름으로 부쳐서 풍미가 다릅니다. | gwangjangsijang-ui bindaetteogeun jeontong bangsigeuro mandeundago hasyeonneunde dareun gage-wa chaijeomi mueosin-gayo — nokdureul jikjeop galgo dwaeji-bigye gireumeuro buchyeoseo pungmiga dareumnida | 您说广藏市场的绿豆煎饼是传统做法,与其他店有什么不同? — 我们自己磨绿豆、用猪油煎,风味独特。 |
| 광장시장에서 마약김밥을 주문하면 양이 적당해요? — 한 줄이면 간식, 두 줄이면 한 끼 정도 되세요. | gwangjangsijang-eseo mayakgimbabeul jumunhamyeon yang-i jeokdanghaeyo — han juriyeon gansik, du juriyeon han kki jeongdo doe-seyo | 在广藏市场点麻药紫菜包饭份量合适吗? — 一卷算零食,两卷大概一顿饭。 |
| 이거 얼마예요? — 한 개에 3천 원이에요. | igeo eolmayeyo — han gae-e samcheon won-ieyo | 这个多少钱? — 一个3,000韩元。 |
| 전통시장의 흥정 문화에 대해 외국인이 알아야 할 예의 같은 것이 있을까요? — 정중한 말투와 적절한 가격 제안이 핵심이고, 너무 무리한 할인 요청은 실례가 될 수 있어요. | jeontongsijang-ui heungjeong munhwa-e daehae oegugini araya hal yeui gateun geosi isseulkkayo — jeongjeonghan maltu-wa jeokjeolhan gageok jean-i haeksimigo, neomu murihan harin yocheong-eun sirye-ga doel su isseoyo | 关于传统市场的讲价文化,外国人应了解哪些礼仪? — 礼貌的语气和合理的还价是关键,过度要求折扣可能失礼。 |
| 마약김밥 한 줄 주세요. — 두 줄 사면 5천 원에 드릴게요. | mayakgimbap han jul juseyo — du jul samyeon ocheon won-e deurilgeyo | 请给我一卷麻药紫菜包饭。 — 买两卷就5,000韩元。 |
| 통인시장 도시락 카페가 외국인에게도 친절하다고 들었어요. — 네, 영어 메뉴판이 있어서 편하게 이용하실 수 있어요. | tongin-sijang dosirak kapega oegugin-egedo chinjeolhadago deureosseoyo — ne, yeong-eo menyupani isseoseo pyeonhage iyonghasil su isseoyo | 听说通仁市场的便当咖啡馆对外国人也很友好。 — 是的,有英文菜单,使用很方便。 |
| 조금만 깎아 주세요. — 그럼 천 원 빼 드릴게요. | jogeumman kkakka juseyo — geureom cheon won ppae deurilgeyo | 便宜一点吧。 — 那给您减1,000韩元。 |
| 통인시장 도시락 카페가 옛 엽전을 화폐로 사용하는 콘셉트가 신기한데 어떻게 시작된 건가요? — 지역 상권 활성화와 전통 체험을 결합하기 위해 시범 도입한 사업이에요. | tongin-sijang dosirak kapega yet yeopjeoneul hwapyero sayonghaneun konseptiga sin-gihande eotteoke sijakdoen geon-gayo — jiyeok sanggwon hwalseonghwa-wa jeontong cheheom-eul gyeolhaphagi wihae sibeom doipan saeop-i-eyo | 通仁市场便当咖啡馆用旧式铜钱作为货币的概念很新奇,这是怎么开始的? — 这是为活化地方商圈与传统体验结合而试点推出的项目。 |
| 여기서 흥정하려면 어떤 표현을 쓰는 게 좋아요? — '조금만 깎아 주세요'라고 하시면 자연스러워요. | yeogiseo heungjeonghaeryeomyeon eotteon pyohyeoneul sseuneun ge joayo — 'jogeumman kkakka juseyo'rago hasimyeon jayeonseureoweoyo | 在这里讲价用什么表达比较好? — 说'조금만 깎아 주세요'就很自然。 |
| 빈대떡 하나 주세요. — 막걸리도 같이 드시면 더 맛있어요. | bindaetteok hana juseyo — makgeollido gachi deusimyeon deo masisseoyo | 请给我一份绿豆煎饼。 — 配马格利酒一起吃更好吃。 |
| 전통시장 음식이 위생적으로 괜찮은가요? — 모범음식점 표시가 있는 곳을 선택하시면 안심하실 수 있어요. | jeontongsijang eumsigi wisaengjeogeuro gwaenchanheun-gayo — mobeom-eumsikjeom pyosi-ga inneun goseul seontaekhasimyeon ansimhasil su isseoyo | 传统市场的食物卫生吗? — 选择有'示范餐厅'标识的店家可以放心。 |
| 전통시장과 백화점 식품관 중에서 외국인이 한국 식문화를 더 깊이 체험할 수 있는 곳은 어디라고 보세요? — 시장은 사람과 향, 백화점은 큐레이션과 위생이 강점이라 목적에 따라 다릅니다. | jeontongsijang-gwa baekhwajeom sikpumgwan jung-eseo oegugini hanguk sikmunhwareul deo gipi cheheomhal su inneun goseun eodi-rago boseyo — sijangeun saram-gwa hyang, baekhwajeomeun kyureisyeon-gwa wisaeng-i gangjeomira mokjeoge ttara dareumnida | 传统市场和百货商场食品馆,哪个更能让外国人深入体验韩国饮食文化? — 市场胜在烟火气与香味,百货则在精选和卫生,因目的不同而异。 |
| 한국 전통시장에서 사진을 찍을 때 상인분들의 양해를 구하는 표현으로 어떤 게 자연스러울까요? — '잠깐 사진 한 장 찍어도 될까요?'라고 가볍게 여쭤보시면 거의 다 흔쾌히 허락하세요. | hanguk jeontongsijang-eseo sajineul jjigeul ttae sang-inbundeurui yanghae-reul guhaneun pyohyeon-euro eotteon ge jayeonseureoulkkayo — 'jamkkan sajin han jang jjigeodo doelkkayo'rago gabyeopge yeojjwobosimyeon geo-i da heunkwaehi heorakhaseyo | 在韩国传统市场拍照时,征求摊主同意的自然说法是什么? — 轻轻问一句'잠깐 사진 한 장 찍어도 될까요?'通常都会爽快答应。 |
| 망원시장은 가까운 지하철역이 어디예요? — 6호선 망원역에서 도보 5분 거리예요. | mangwonsijangeun gakkau-un jihacheoryeogi eodiyeyo — yukhoseon mangwonyeok-eseo dobo o-bun georiyeyo | 望远市场离哪个地铁站最近? — 6号线望远站,步行5分钟。 |
| 맛있어요? — 아주 맛있어요. 한 개 더 사고 싶어요. | masisseoyo — aju masisseoyo. han gae deo sago sipeoyo | 好吃吗? — 非常好吃,我想再买一个。 |
| 외국인 관광객이 시장 음식 알레르기 정보를 미리 확인할 방법이 있나요? — 식약처 식품안전나라 사이트와 가게에 비치된 알레르기 안내문을 함께 확인하시는 게 좋아요. | oegugin gwan-gwang-gaegi sijang eumsik alleregi jeongbo-reul miri hwaginhal bangbeobi innayo — sigyakcheo sikpumanjeonnara saiteu-wa gage-e bichidoen alleregi annae-muneul hamkke hwaginhasineun ge joayo | 外国游客有什么方法可以提前查到市场食物的过敏信息? — 一起查看食药处的食品安全韩国官网和店内的过敏告示最好。 |
| 여기 사진 찍어도 돼요? — 네, 마음껏 찍으세요. | yeogi sajin jjigeodo dwaeyo — ne, maeumkkeot jjigeu-seyo | 这里可以拍照吗? — 可以,您尽情拍。 |
| 이 시장은 평일 오후가 사람이 적어서 다니기 편한 것 같아요. — 네, 주말이나 점심 시간에는 정말 붐비거든요. | i sijangeun pyeongil ohu-ga sarami jeogeoseo daniigi pyeonhan geot gatayo — ne, jumarinya jeomsim siganeneun jeongmal bumbi-geodeunyo | 这个市场平日下午人少,逛起来比较方便。 — 是的,周末或午餐时间真的非常挤。 |
| 혹시 어묵 국물도 따로 받을 수 있어요? — 네, 종이컵에 담아 드릴게요. | hoksi eomuk gungmuldo ttaro badeul su isseoyo — ne, jong-i keobe dama deurilgeyo | 鱼饼汤可以另外要一杯吗? — 可以,我用纸杯给您装。 |
| 전통시장에서 카드 결제 외에 제로페이 같은 모바일 결제도 가능한가요? — 네, 제로페이는 전통시장 활성화 차원에서 거의 모든 점포에서 사용 가능하고 수수료도 없어요. | jeontongsijang-eseo kadeu gyeoljae oe-e jeropei gateun mobail gyeoljae-do ganeunghan-gayo — ne, jeropeineun jeontongsijang hwalseonghwa chawon-eseo geo-i modeun jeompo-eseo sayong ganeunghago susuryodo eopseoyo | 传统市场除了刷卡,是否也可以使用Zero Pay等移动支付? — 是的,Zero Pay为活化传统市场,几乎所有商铺都支持且无手续费。 |
| 이 떡은 어떻게 먹어요? — 그냥 손으로 드시면 돼요. | i tteogeun eotteoke meogeoyo — geunyang son-euro deusimyeon dwaeyo | 这种年糕怎么吃? — 直接用手吃就行。 |
| 한국 전통시장과 일본의 전통시장을 비교했을 때 분위기에서 가장 큰 차이가 무엇이라고 느끼셨어요? — 한국이 더 정감 있고 활기찬 반면 일본은 정돈된 분위기가 강한 편이었어요. | hanguk jeontongsijang-gwa ilbon-ui jeontongsijangeul bigyohaesseul ttae bunwigi-eseo gajang keun chaiga mueosi-rago neukkyeosseoyo — hangugi deo jeonggam itgo hwalgichan banmyeon ilboneun jeongdondoen bunwigiga ganghan pyeonieosseoyo | 比较韩日传统市场,氛围上最大的差别是什么? — 韩国更有人情味、更热闹,而日本则更井然有序。 |
| 전통 떡집에서 절편이랑 인절미 차이가 뭐예요? — 절편은 모양으로 찍어 굳히고, 인절미는 콩고물을 묻혀요. | jeontong tteokjib-eseo jeolpyeon-irang injeolmi chai-ga mwoyeyo — jeolpyeoneun moyang-euro jjigeo gutchigo, injeolmi-neun konggomureul muchyeoyo | 传统糕饼店里折糕和黄豆糕的区别是什么? — 折糕用模具压制成型,黄豆糕则裹上黄豆粉。 |
| 포장해 주세요. — 안에서 드실 거예요? | pojanghae juseyo — an-eseo deusil geoyeyo | 请帮我打包。 — 您要在店里吃吗? |
| 여기서 카드 결제하면 추가 수수료가 붙나요? — 아니요, 카드도 정상 가격으로 받아요. | yeogiseo kadeu gyeoljaehamyeon chuga susuryoga butnayo — aniyo, kadeudo jeongsang gageogeuro badayo | 在这里刷卡会有额外手续费吗? — 不会,刷卡也按正常价格收。 |
| 현금만 받아요? — 카드도 돼요. | hyeon-geum-man badayo — kadeudo dwaeyo | 只收现金吗? — 也可以刷卡。 |
| 광장시장 야간 푸드코트는 위생 규정이 어떻게 관리되고 있나요? — 자치구 위생과의 정기 점검과 상인회 자율 위생 인증을 함께 운영합니다. | gwangjangsijang yagan pudukoteuneun wisaeng gyujeong-i eotteoke gwanlidoego innayo — jachigu wisaengkwa-ui jeonggi jeomgeom-gwa sang-inhoe jayul wisaeng injeungeul hamkke unyeonghamnida | 广藏市场夜间美食区的卫生规范是如何管理的? — 由地区卫生科定期检查与商家协会的自主卫生认证共同运行。 |
| 이거 한 번 먹어 봐도 돼요? — 네, 시식해 보세요. | igeo han beon meogeo bwado dwaeyo — ne, sisikhae boseyo | 可以试吃一下这个吗? — 可以,请尝尝。 |
| 전통시장에서 외국인 관광객 대상으로 한 통역 자원봉사 서비스가 있다고 들었어요. — 네, 주말마다 한국관광공사가 운영하는 다국어 도우미가 광장시장·남대문시장에 배치돼요. | jeontongsijang-eseo oegugin gwan-gwang-gaek daesang-euro han tongyeok jawonbongsa seobiseu-ga itdago deureosseoyo — ne, jumalmada hanguk-gwan-gwang-gongsaga unyeonghaneun dagugeo doumi-ga gwangjangsijang·namdaemunsijang-e baechi-dwaeyo | 听说传统市场有面向外国游客的志愿翻译服务。 — 是的,每周末由韩国旅游发展局运行的多语种志愿者会在广藏市场和南大门市场。 |
| 이 식당은 줄이 너무 길어서 다음 가게로 가 볼까요? — 네, 옆집도 비슷한 메뉴를 팔거든요. | i sikdang-eun juri neomu gireoseo daeum gageo-ro ga bolkkayo — ne, yeopjipdo bisuthan menyu-reul palgeodeunyo | 这家店排队太久,我们去下一家好吗? — 好啊,隔壁店也卖类似的菜呢。 |