आपातकाल कोरियाई — कोरिया में जीवन के लिए 30 वाक्यांश
कोरिया में जीवन के लिए «आपातकाल» विषय पर 30 व्यावहारिक कोरियाई वाक्यांश — रोमनकरण, हिंदी अर्थ और देशी वक्ता ऑडियो के साथ।
कोरिया में रोज़मर्रा की ज़िंदगी छोटे, विशिष्ट वाक्यांशों पर चलती है। ये 30 आपातकाल वाक्यांश उन स्थितियों को कवर करते हैं जिनका निवासी वास्तव में सामना करते हैं, हर एक रोमनकरण और हिंदी अर्थ के साथ (A2–B2)। उदाहरण: “여기 강남역 1번 출구 앞이에요” और “불이 났어요”।
| कोरियाई | अर्थ (HI) |
|---|---|
| 신고할 사안인지 일반 민원인지 판단이 안 서서 우선 전화드렸습니다. | मैं तय नहीं कर पाया/पाई कि यह रिपोर्ट दर्ज करने का मामला है या सामान्य शिकायत, इसलिए पहले फ़ोन कर रहा/रही हूँ। |
| 지금 가스 냄새가 너무 심하게 나는데 어떻게 해야 돼요? | अभी बहुत तेज़ गैस की गंध आ रही है — क्या करना चाहिए? |
| 여보세요, 119죠? 도와주세요. | हेलो, क्या यह 119 है? कृपया मदद करें। |
| 현장 보존을 위해 어떤 점을 가장 신경 써야 할까요? | दृश्य संरक्षण के लिए मुझे किस बात का सबसे अधिक ध्यान रखना चाहिए? |
| 옆집에서 큰 소리가 나고 다투는 것 같은데 어떻게 신고하죠? | बगल के घर से तेज़ आवाज़ें और झगड़े जैसी आवाज़ आ रही है — शिकायत कैसे करें? |
| 사람이 다쳤어요. 빨리 와 주세요. | कोई घायल हुआ है। कृपया जल्दी आएं। |
| 사람이 갑자기 쓰러졌어요. 의식이 없어요. | एक व्यक्ति अचानक गिर पड़ा। वे बेहोश हैं। |
| 외국인 신분이라 한국 법 절차가 익숙하지 않은데 도움받을 수 있는 곳이 있을까요? | मैं विदेशी हूँ और कोरियाई कानूनी प्रक्रियाओं से अपरिचित हूँ — क्या कोई जगह है जहाँ मुझे मदद मिल सके? |
| 여기 강남역 1번 출구 앞이에요. | मैं गांगनाम स्टेशन निकास 1 के सामने हूँ। |
| 지진이 났어요. 지금 책상 밑에 숨었어요. | भूकंप आया है। मैं अभी मेज़ के नीचे छिपा/छिपी हूँ। |
| 재난 발생 직후의 임시 대피소 위치를 어떻게 확인할 수 있나요? | आपदा के तुरंत बाद अस्थायी आश्रय स्थलों की स्थिति कैसे जाँचूँ? |
| 불이 났어요! | आग लग गई है! |
| 지갑을 도둑맞았어요. 어떻게 신고해야 돼요? | मेरा बटुआ चोरी हो गया। मैं इसकी शिकायत कैसे दर्ज करूँ? |
| 사고로 가족이 입원했는데 회사에 어떻게 휴가를 신청해야 할지 모르겠습니다. | दुर्घटना के कारण परिवार का सदस्य अस्पताल में भर्ती है — मुझे नहीं पता कि कंपनी से छुट्टी कैसे माँगूँ। |
| 지갑을 잃어버렸어요. | मेरा बटुआ खो गया। |
| 응급 상황에서 통역 비용은 누가 부담하게 되나요? | आपात स्थिति में दुभाषिया का खर्च कौन वहन करता है? |
| 112에 신고할 거예요. | मैं 112 पर रिपोर्ट करूँगा। |
| 차에 시동이 안 걸리는데 견인을 부르려면 어디로 전화해요? | गाड़ी स्टार्ट नहीं हो रही — टो ट्रक के लिए कहाँ फोन करें? |
| 한국말 잘 못해요. 영어 가능해요? | मैं कोरियाई अच्छी तरह नहीं बोलता। क्या अंग्रेजी में बात हो सकती है? |
| 사건 진술서를 작성하는 데 어떤 정보가 가장 중요한지 알려 주세요. | कृपया बताएँ कि घटना का बयान लिखते समय कौन सी जानकारी सबसे महत्वपूर्ण है। |
| 아이가 약을 잘못 먹은 것 같아요. 어떻게 해야 하죠? | लगता है मेरे बच्चे ने गलत दवा खा ली। क्या करना चाहिए? |
| 어디가 아파요? | कहाँ दर्द हो रहा है? |
| 이 근처에서 모르는 사람이 따라와서 무서워요. | एक अजनबी यहाँ मेरा पीछा कर रहा है और मुझे डर लग रहा है। |
| 보험 처리를 위해 신고 이력 사본이 필요한데 어디서 발급받을 수 있나요? | बीमा प्रसंस्करण के लिए मुझे रिपोर्ट की प्रति चाहिए — यह कहाँ से मिल सकती है? |
| 숨쉬기가 힘들어요. | साँस लेने में तकलीफ हो रही है। |
| 이번 사고 처리 결과에 대해 이의가 있으면 어떻게 진행해야 합니까? | यदि इस दुर्घटना के निपटान पर आपत्ति हो तो कैसे आगे बढ़ें? |
| 보이스피싱 전화를 받은 것 같은데 신고는 어디로 해요? | लगता है मुझे वॉयस फिशिंग कॉल आई — शिकायत कहाँ करें? |
| 엘리베이터 안에 갇혔어요. 도와주세요. | मैं लिफ्ट में फँस गया/गई हूँ। कृपया मदद करें। |
| 교통사고 났어요. | यातायात दुर्घटना हुई है। |
| 사고 후 트라우마 상담을 받고 싶은데 추천해 주실 만한 곳이 있을까요? | दुर्घटना के बाद आघात परामर्श चाहता/चाहती हूँ — क्या आप कोई जगह सुझा सकते हैं? |
आपातकाल कोरियाई का अभ्यास ऑडियो और क्विज़ के साथ करें
मुफ़्त खाता — देशी वक्ता ऑडियो, अंतराल पुनरावृत्ति और प्रगति ट्रैकिंग।
संबंधित विषय
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
- इस पेज पर कितने कोरियाई आपातकाल वाक्यांश हैं?
- यह पेज 30 कोरियाई आपातकाल वाक्यांश सूचीबद्ध करता है, हर एक रोमनकरण और हिंदी अर्थ के साथ।
- ये कोरियाई वाक्यांश किस स्तर के हैं?
- ये CEFR के A2–B2 स्तर तक हैं, जो शुरुआती से मध्यम शिक्षार्थियों के लिए उपयुक्त हैं।
- क्या मैं इन वाक्यांशों का उच्चारण सुन सकता/सकती हूँ?
- हाँ — हर वाक्यांश के लिए मुफ़्त WeBring Korean ऐप में देशी वक्ता ऑडियो है, जहाँ आप क्विज़ से अभ्यास भी कर सकते हैं।
