ミーム・流行語で学ぶ韓国語 — リアルな30表現

ミーム・流行語に出てくるリアルな韓国語30表現。ローマ字表記・日本語訳・文化解説付き。

韓国語日本語訳
누칼협이라고 하면 할 말이 없어요.「誰が脅迫した?」と言われたら、もう返す言葉がありません。
오늘부터 갓생 살자!今日から、神生活を生きよう!
MZ세대 신조어가 미디어 담론에 빠르게 흡수되고 있습니다.MZ世代の新造語が、メディア言説に急速に吸収されています。
T발 너 C야?T発、お前Cかよ?
갓생 트렌드는 청년 자기계발 욕구의 반영이라 할 수 있습니다.「神生活」トレンドは、青年の自己啓発欲求の反映と言えます。
ㅂㅂㅂㄱ 진짜 더 이상 말 안 할게요.反論不可、本当にもう何も言いません。
이 옷 진짜 인싸템이네요!この服、本当に流行りのアイテムですね!
ㅇㅈ! 진짜 인정합니다.ㅇㅈ!本当に認めます。
MBTI 열풍은 자기 정체성 탐구의 한 양태로 해석됩니다.MBTI熱は、自己アイデンティティ探求の一様態として解釈されます。
이 짤 어디서 봤더라, 데자뷔 같아요.この画像、どこで見たっけ、デジャヴみたいです。
쿠키영상 봤어요?クッキー映像、見ましたか?
초성 약어 사용은 디지털 네이티브 세대의 의사소통 효율 추구를 보여줍니다.初声略語の使用は、デジタルネイティブ世代の意思疎通効率の追求を示しています。
야민정음은 한글의 시각적 가능성을 실험하는 놀이입니다.ヤミン正音は、ハングルの視覚的可能性を実験する遊びです。
오늘 컨디션이 진짜 노답이에요.今日のコンディション、本当にどうしようもないです。
이 짤 진짜 웃겨요.このネタ画像、本当に面白いです。
인싸가 되고 싶어요.インサイダーになりたいです。
그 사람 완전 핵인싸예요.あの人、完全に超人気者です。
신조어의 수명은 점점 짧아지는 경향을 보입니다.新造語の寿命は、だんだん短くなる傾向を示しています。
사이다 서사는 한국 콘텐츠의 정의 구현 욕망을 반영합니다.「サイダー叙事」は、韓国コンテンツの正義実現欲望を反映します。
ㄹㅇ 그건 못 참지!ガチで、それは譲れないよ!
사이다 같은 결말이라서 속이 시원해요.サイダーのような結末で、すっきりします。
ㄱㅅㄱㅅ 빨리 답장해 주세요!ㄱㅅㄱㅅ(よろしく)早く返信してください!
이번 주말 약속 잡혔어요.今週末、約束が入りました。
혐오 표현으로 변질된 신조어는 사회적 비판을 받습니다.ヘイト表現に変質した新造語は、社会的批判を受けます。
오, 이 신상 진짜 예뻐!おお、この新作、本当に可愛い!
MZ 신조어는 세대 간 의사소통 단절의 한 단면이기도 합니다.MZ新造語は、世代間コミュニケーション断絶の一断面でもあります。
이 영상 정말 띵작이에요.この動画、本当に名作です。
오늘 회식 가기 싫은데 어떡하죠?今日の会食、行きたくないんですけど、どうしましょう?
밈의 확산 속도는 알고리즘 시대의 새로운 문화 양식입니다.ミームの拡散速度は、アルゴリズム時代の新しい文化様式です。
오늘 점심 뭐 먹지? 메뉴 추천!今日のランチ何食べよう?メニュー推薦!

「ミーム・流行語」の韓国語を音声とクイズで練習

無料アカウント — ネイティブ音声・間隔反復の復習・学習進捗の記録。

関連トピック