ウェブトゥーン表現で学ぶ韓国語 — リアルな30表現

ウェブトゥーン表現に出てくるリアルな韓国語30表現。ローマ字表記・日本語訳・文化解説付き。

韓国語日本語訳
이 웹툰은 회귀물 중에서도 손꼽히는 명작이에요.このウェブトゥーンは、回帰物の中でも指折りの名作です。
한국 웹툰은 세로 스크롤 방식으로 모바일 환경에 최적화되어 있습니다.韓国ウェブトゥーンは、縦スクロール方式でモバイル環境に最適化されています。
꺄아악! 너무 무서워!きゃあああ!すごく怖い!
헉! 진짜야?ハッ!本当に?
이 작품의 서사 구조는 회귀물의 클리셰를 영리하게 비틀고 있습니다.本作の物語構造は、回帰物のクリシェを巧みにひねっています。
주인공이 먼치킨이라서 좀 노잼이에요.主人公が無双系すぎて、ちょっとつまらないです。
이번 화 빙의 떡밥이 풀린 것 같아요.今回の話、憑依の伏線が回収された気がします。
캐릭터의 입체적 묘사가 이 작품의 백미입니다.キャラクターの立体的な描写が、本作の白眉です。
두근두근, 심장이 빠르게 뛰어요.ドキドキ、心臓が速く鼓動しています。
탕! 문이 열렸어요.バン!ドアが開きました。
그림체가 점점 발전하고 있어요.絵柄が、だんだん上達しています。
독자들이 떡밥 회수에 환호하는 이유가 여기에 있습니다.読者が伏線回収に歓喜する理由が、ここにあります。
이 웹툰 진짜 재미있어요!このウェブトゥーン、本当に面白いです!
스토리 전개가 너무 느려서 답답해요.ストーリー展開が遅すぎて、もどかしいです。
웹툰 산업의 매출은 2조 원을 돌파했습니다.ウェブトゥーン産業の売上は、2兆ウォンを突破しました。
이 캐릭터의 성장이 진짜 감동적이에요.このキャラの成長が、本当に感動的です。
이 캐릭터 너무 귀여워요.このキャラ、すごく可愛いです。
이 작가는 데뷔작부터 화제를 모았습니다.この作家は、デビュー作から話題を集めました。
BL 장르도 이제 주류 콘텐츠로 자리 잡았습니다.BLジャンルも、今や主流コンテンツとして定着しました。
이 작품 드라마로 만들어 줬으면 좋겠어요.この作品、ドラマにしてくれたらいいなと思います。
쿵! 누가 넘어졌어요.ドン!誰かが倒れました。
웹툰 원작 드라마는 IP 비즈니스의 정점을 보여줍니다.ウェブトゥーン原作ドラマは、IPビジネスの頂点を示しています。
헐, 대박!うわっ、ヤバい!
신작이 매주 업로드되니까 기대돼요.新作が毎週アップロードされるので、楽しみです。
회귀물 진짜 좋아해요.回帰物、本当に好きです。
이번 콜라보 굿즈 진짜 갖고 싶어요.今回のコラボグッズ、本当に欲しいです。
악성 댓글 문제가 작가 정신 건강을 위협하고 있습니다.悪質コメントの問題が、作家のメンタルヘルスを脅かしています。
주인공이 너무 멋있어요.主人公、すごくかっこいいです。
이 작가의 차기작이 너무 기다려져요.この作家の次回作が、とても待ち遠しいです。
한국 웹툰의 글로벌 진출은 K-콘텐츠의 첨병 역할을 합니다.韓国ウェブトゥーンのグローバル進出は、Kコンテンツの先兵の役割を果たしています。

「ウェブトゥーン表現」の韓国語を音声とクイズで練習

無料アカウント — ネイティブ音声・間隔反復の復習・学習進捗の記録。

関連トピック