Эмнэлэг сэдвийн солонгос хэл — Солонгост амьдрах 30 хэллэг

Солонгост амьдрахад «Эмнэлэг» сэдвээр хэрэгтэй 30 практик солонгос хэллэг — галиглал, монгол орчуулга, эх хэлтний дуу авиатай.

Солонгос дахь өдөр тутмын амьдрал жижиг, тодорхой хэллэгүүдээр эргэлддэг. Эдгээр 30 «Эмнэлэг» хэллэг нь оршин суугчдын тулгардаг бодит нөхцлийг хамарч, тус бүр галиглал, монгол орчуулгатай (A2–C1). Жишээ нь: «어제부터 열이 나고 머리가 아파요», «처방전을 약국에 가져가면 돼요».

Солонгос хэлУтга (MN)
최근 진단 결과를 바탕으로 장기적인 치료 계획을 다시 수립해야 할 것 같습니다.Сүүлийн оношилгооны үр дүнд үндэслэн урт хугацааны эмчилгээний төлөвлөгөөг дахин боловсруулах шаардлагатай байх шиг байна.
여보세요. 내일 진료 예약을 하고 싶어요.Сайн байна уу. Маргааш эмчид цаг авмаар байна.
정밀 검사를 권유하셨는데, 비용 대비 효과를 좀 자세히 설명해 주실 수 있을까요?Нарийвчилсан шинжилгээ санал болгосон, зардал-үр нөлөөг арай дэлгэрэнгүй тайлбарлаж өгч болох уу?
안녕하세요. 알레르기 검사를 받고 싶은데 예약이 필요한가요?Сайн байна уу. Харшлын шинжилгээ хийлгэхийг хүсч байна — захиалга шаардлагатай юу?
어제부터 열이 나고 머리가 아파요.Өчигдрөөс хойш халуурч, толгой өвдөж байна.
수면 무호흡증 검사를 받으려고 하는데 보험 처리되는 부분이 어디까지인지 헷갈리네요.Нойрны апноэ шинжилгээ хийлгэх гэж байна, гэхдээ даатгал аль хэсгийг хамрах нь тодорхойгүй байна.
임상시험 참여를 권유받았는데 위험과 이점을 어떻게 평가해야 할지 모르겠습니다.Клиник туршилтад оролцохыг санал болгосон боловч эрсдэл болон давуу талыг хэрхэн үнэлэхээ мэдэхгүй байна.
한 달 전부터 자주 어지러워서 걱정이 돼요.Нэг сараас эхлэн байнга толгой эргэж байгаа тул санаа зовж байна.
환자가 의사 결정 능력을 잃은 경우 사전연명의료의향서가 있다면 어떻게 적용되나요?Өвчтөн шийдвэр гаргах чадвараа алдсан тохиолдолд урьдчилсан зааврын баримт бичиг байвал хэрхэн хэрэгжүүлдэг вэ?
건강보험에 가입돼 있는데 본인부담금이 얼마나 나올까요?Эрүүл мэндийн даатгалд хамрагдсан — өөрийн хариуцах хувь хэд болох вэ?
배가 아파요. 어제 저녁부터요.Гэдэс өвдөж байна. Өчигдрийн оройноос хойш.
지난번에 받은 항생제 효과가 미미했던 것 같아요. 다른 계열로 바꿔 보는 게 어떨까요?Өнгөрсөн удаагийн антибиотик бага нөлөөлсөн юм шиг байна. Өөр төрлийн антибиотик туршиж үзвэл яах вэ?
감기인 줄 알았는데 독감일 수도 있다고 하셨어요.Зүгээр ханиад гэж бодож байсан боловч томуу байж болох юм гэж хэлсэн.
수술 동의서에 명시된 합병증 항목 중 발생 빈도가 가장 높은 것이 무엇인지 자세히 설명해 주세요.Мэс заслын зөвшөөрлийн маягтад заасан хүндрэлүүдийн аль нь хамгийн олон тохиолддогийг дэлгэрэнгүй тайлбарлаж өгнө үү.
처방전을 약국에 가져가면 돼요?Жороо эмийн сангаас аваад болох уу?
외국인이라 의료 절차가 익숙하지 않은데 통역 서비스도 받을 수 있을까요?Би гадаадын иргэн болохоор эмнэлгийн үйл явцыг сайн мэдэхгүй юм. Аман орчуулгын үйлчилгээ авч болох уу?
만성 위염 진단을 받았는데 식습관을 어떻게 관리해야 할지 막막합니다.Архаг ходоодны үрэвсэл оношлогдсон, хоолны дэглэмийг хэрхэн зохицуулахаа мэдэхгүй байна.
건강보험증을 안 가져왔어요. 어떻게 해요?Эрүүл мэндийн даатгалын карт аваад ирсэнгүй. Яах вэ?
처방된 약과 평소 복용하는 보충제가 상호작용을 일으킬 가능성을 검토해 주실 수 있나요?Жороор олгогдсон эм болон ердийн хэрэглэдэг нэмэлт тэжээлийн харилцан үйлчлэлийн боломжийг шалгаж өгч болох уу?
처방받은 약을 복용한 후에 발진이 생겼어요.Бичүүлж авсан эмийг ууснаас хойш арьсан тууралт гарсан.
이번 처방에 새로 추가된 약이 기존에 복용 중인 혈압약과 충돌하지는 않을지 걱정됩니다.Энэ удаагийн жорт шинээр нэмэгдсэн эм одоо уужбайгаа цусны даралтын эмтэй харшилдах эсэхээс санаа зовж байна.
허리가 계속 아픈데 정형외과로 가야 할지 한방으로 가야 할지 모르겠어요.Нуруу маань байнга өвдөж байна — ортопедруу явах уу эсвэл Солонгосын уламжлалт эмнэлэгт явах вэ гэдгийг мэдэхгүй байна.
기침이 많이 나고 목도 아파요.Их ханиалгаж, хоолой ч өвдөж байна.
환자가 외국인이고 한국어가 능숙하지 않을 때 의료 통역 서비스의 법적 보장 수준이 궁금합니다.Өвчтөн гадаадын иргэн бөгөөд солонгос хэл сайн мэдэхгүй үед эмнэлгийн орчуулгын үйлчилгээний хуулийн баталгааны түвшин ямар байдаг вэ гэдгийг мэдэхийг хүсч байна.
증상이 호전되긴 했지만 완전히 사라진 건 아니라서 좀 찜찜하네요.Шинж тэмдэг сайжирсан ч бүрэн арилаагүй учраас арай санаа зовмоор байна.
이비인후과는 몇 층이에요?Чих, хамар, хоолойн эмчийн кабинет хэдэн давхарт байна вэ?
다음 진료 예약을 잡고 싶은데 같은 선생님께 받을 수 있나요?Дараагийн үзлэгийн захиалга хийхийг хүсч байна — ижил эмчид үзэж болох уу?
재활 치료의 효과를 객관적으로 평가하기 위한 지표를 함께 점검해 보고 싶어요.Нөхөн сэргээх эмчилгээний үр нөлөөг объектив үнэлэх үзүүлэлтүүдийг хамтран шалгахыг хүсч байна.
응급실에 왔는데 대기 시간이 너무 길어서 다른 병원으로 가는 게 나을지 고민이에요.Яаралтай тусламжид ирсэн боловч хүлээх хугацаа хэт урт учраас өөр эмнэлэг руу явах нь дээр байх уу гэж бодож байна.
치료 결과가 예상과 다를 경우 의료진과 어떤 방식으로 의사소통하는 것이 효과적일까요?Эмчилгээний үр дүн хүлээлтээс өөр байвал эмнэлгийн ажилтантай хэрхэн харилцах нь үр дүнтэй вэ?

Эмнэлэг сэдвийн солонгос хэлийг дуу авиа, тестээр дадлагажуул

Үнэгүй бүртгэл — эх хэлтний дуу авиа, давтан сэргээх, ахицын хяналт.

Холбоотой сэдвүүд

Түгээмэл асуултууд

Энэ хуудсанд «Эмнэлэг» сэдвийн хэдэн солонгос хэллэг байна вэ?
Энэ хуудсанд «Эмнэлэг» сэдвийн 30 солонгос хэллэг байгаа бөгөөд тус бүр галиглал, монгол орчуулгатай.
Эдгээр солонгос хэллэг ямар түвшний вэ?
Тэдгээр нь CEFR-ийн A2–C1 түвшнийг хамарч, дунд болон ахисан шатны суралцагчдад тохиромжтой.
Эдгээр хэллэгийн дуудлагыг сонсож болох уу?
Тийм — хэллэг бүр үнэгүй WeBring Korean аппад эх хэлтний дуу авиатай бөгөөд та тест ашиглан дадлага хийж болно.