Аялалын солонгос хэллэг: Метро & KTX — мэдэх ёстой 30 хэллэг
Солонгос руу аялахад «Метро & KTX» сэдвээр мэдэх ёстой 30 солонгос хэллэг — галиглал, монгол орчуулга, эх хэлтний дуу авиатай.
Хэрэгтэй зүйлсээ хэлж чаддаг бол богино аялал илүү жигд өнгөрнө. Эдгээр нь галиглал, монгол орчуулгатай 30 солонгос «Метро & KTX» хэллэг бөгөөд A1–B1 түвшний суралцагчдад хялбар. Жишээ нь: «지하철역 어디예요», «어느 출구로 나가야 돼요».
| Солонгос хэл | Утга (MN) |
|---|---|
| 지하철역 어디예요? | Метроны буудал хаана вэ? |
| 어느 출구로 나가야 돼요? | Аль гарцаар гарах ёстой вэ? |
| KTX와 SRT 중에서 어느 게 더 빨라요? | KTX болон SRT-ийн аль нь хурдан вэ? |
| 티머니 카드 주세요. | T-money карт өгнө үү. |
| 환승 시 추가 요금이 붙나요? | Шилжин суухад нэмэлт төлбөр нэмэгддэг үү? |
| 여기서 환승할 수 있어요? | Энд өөр тээврийн хэрэгсэлд шилжих боломжтой юу? |
| 기후동행카드를 쓰면 더 저렴하다고 들었어요. | Уур амьсгалын дагалдах карт хэрэглэвэл илүү хямд болдог гэж сонссон. |
| 공항버스가 몇 분 간격으로 와요? | Нисэх онгоцны буудлын автобус хэдэн минут тутамд ирдэг вэ? |
| 충전해 주세요. | Цэнэглэнэ үү. |
| 이 노선이 오늘 운행 중단됐다고 하던데요? | Энэ чиглэл өнөөдөр зогссон гэсэн шүү? |
| 여기서 명동까지 얼마나 걸려요? | Энээс Мёндон хүртэл хэр их цаг зарцуулагддаг вэ? |
| 이거 강남역 가요? | Энэ нь Каннам буудал руу явах уу? |
| 심야버스를 타는 게 가장 빠를 것 같아요. | Шөнийн автобус унах нь хамгийн хурдан байх болов уу. |
| 몇 호선이에요? | Хэддүгээр шугам вэ? |
| 이 카드로 버스도 탈 수 있어요? | Энэ картаар автобус унах боломжтой юу? |
| 지하철 노선도 좀 보여 주세요. | Метроны газрын зургийг үзүүлнэ үү. |
| 고속버스는 어디에서 출발해요? | Экспресс автобус хаанаас хөдөлдөг вэ? |
| 여기서 내려요. | Эндээс бууя. |
| 급행 열차도 여기 서요? | Хурдан галт тэрэг энд ч зогсдог уу? |
| 정류장 안내 방송이 잘 안 들렸어요. | Зогсоолын мэдэгдлийг сайн сонсоогүй. |
| 버스 정류장 어디예요? | Автобусны буудал хаана байна вэ? |
| 혹시 공항행 버스를 어디서 타는지 알 수 있을까요? | Нисэх онгоцны буудал руу явах автобусыг хаанаас унахыг мэдэж болох уу? |
| 버스 카드 단말기에 찍어야 해요? | Картыг уншигч төхөөрөмжид хавчуулах шаардлагатай юу? |
| 한 정거장만 가요. | Зөвхөн нэг буудал явна. |
| 이쪽 방향 맞아요? | Энэ чиглэл зөв үү? |
| 주말에는 노선이 다르게 운행되는 것 같아요. | Амралтын өдрүүдэд чиглэл өөрөөр явдаг юм шиг байна. |
| 표 한 장 주세요. | Нэг тасалбар өгнө үү. |
| 택시보다 버스가 더 싸요? | Автобус таксинаас хямд уу? |
| 여기 앉아도 돼요? | Энд суух боломжтой юу? |
| 버스 안에 자리가 없어서 서서 가야 할 것 같아요. | Автобусанд суудал байхгүй учраас зогсоод явах хэрэгтэй болов уу. |
Метро & KTX сэдвийн солонгос хэлийг дуу авиа, тестээр дадлагажуул
Үнэгүй бүртгэл — эх хэлтний дуу авиа, давтан сэргээх, ахицын хяналт.
Холбоотой сэдвүүд
Түгээмэл асуултууд
- Энэ хуудсанд «Метро & KTX» сэдвийн хэдэн солонгос хэллэг байна вэ?
- Энэ хуудсанд «Метро & KTX» сэдвийн 30 солонгос хэллэг байгаа бөгөөд тус бүр галиглал, монгол орчуулгатай.
- Эдгээр солонгос хэллэг ямар түвшний вэ?
- Тэдгээр нь CEFR-ийн A1–B1 түвшнийг хамарч, анхан болон дунд шатны суралцагчдад тохиромжтой.
- Эдгээр хэллэгийн дуудлагыг сонсож болох уу?
- Тийм — хэллэг бүр үнэгүй WeBring Korean аппад эх хэлтний дуу авиатай бөгөөд та тест ашиглан дадлага хийж болно.
