Sayohat uchun koreys iboralari: Restoran — bilish kerak 30 ta ibora

Koreyaga sayohat uchun «Restoran» mavzusida bilish kerak 30 ta koreys iborasi — transkripsiya, o'zbekcha ma'no va ona tili sohibi audiosi bilan.

Zarur gaplarni ayta olsangiz, qisqa sayohat ancha qulay o'tadi. Mana 30 ta «Restoran» koreys iborasi transkripsiya va o'zbekcha ma'no bilan, A1–B2 darajadagi o'rganuvchilar uchun ham oson. Masalan: “메뉴 좀 보여주세요” va “혹시 채식 메뉴가 있어요”.

Koreys tiliMa'no (UZ)
혹시 알레르기 성분 표시된 메뉴판 있나요?Allergen tarkiblar koʻrsatilgan menyu bormi?
메뉴 좀 보여주세요.Menyuni koʻrsating iltimos.
혹시 채식 메뉴 중에서 해산물 육수가 들어가지 않은 메뉴를 추천해 주실 수 있을까요?Vegetarian menyu ichida dengiz mahsulotlari shorbasi bo'lmaydigan taomni tavsiya qila olasizmi?
혹시 채식 메뉴가 있어요?Vegetarian taomlar bormi?
이번 코스에서 가장 시그니처 메뉴가 무엇인지 자세히 설명해 주시겠어요?Bu kursning asosiy signature taomi nima ekanligini batafsil tushuntira olasizmi?
만약에 덜 맵게 만들 수 있으면 그렇게 해 주세요.Agar kamroq achchiq qilish mumkin boʻlsa, shunday qiling.
이 음식에 땅콩이 들어가요?Bu taomda yeryongʻoq bormi?
여기 두 명이에요.Biz ikkita odammiz.
뭐가 제일 인기 많아요?Qaysi taom eng mashhur?
이 식당은 현지인들 사이에서 유명한가요?Bu restoran mahalliy aholi orasida mashhurmi?
와인 페어링은 어떤 와인을 추천하시는지 알려 주실 수 있을까요?Qaysi vinoni juftlashtirishni tavsiya qilasiz?
이거 주세요.Shuni bering iltimos.
음식이 너무 짠 편이라 소금기를 조금만 줄여 주실 수 있나요?Ovqat juda sho'r bo'ladi — tuzni biroz kamaytirib bera olasizmi?
주문한 거랑 다른 게 나온 것 같은데요.Buyurtma qilganimdan boshqa narsa kelganga oʻxshaydi.
반찬 좀 더 주실 수 있어요?Qoʻshimcha idish-tovoq berib yuborsangiz boʻladimi?
물 좀 주세요.Suv bering iltimos.
맛있어요.Mazali.
음식이 좀 짜요.Taom biroz shoʻr.
한국 전통 한정식 코스에 들어가는 반찬의 의미를 간단히 설명 부탁드려도 될까요?An'anaviy koreys xansik kursidagi qo'shimcha taomlarning ma'nosini qisqacha tushuntirib bera olasizmi?
이 메뉴에는 어떤 재료가 들어가나요?Bu taomda qanday ingredientlar bor?
현지 한국인 손님은 보통 어떤 메뉴부터 시키는 편인지 궁금하네요.Mahalliy koreys mehmonlar odatda qaysi taomdan buyurtma berishini bilmoqchiman.
계산할게요.Hisobni toʻlayman.
주문 바꿔도 돼요?Buyurtmamni oʻzgartirsa boʻladimi?
예약을 미리 해야 하나요, 아니면 그냥 가도 돼요?Oldindan bron qilish kerakmi, yoki shunday kirib ketsam boʻladimi?
이 식당의 운영 철학이나 특별한 조리 방식이 있다면 잠깐 설명해 주실 수 있을까요?Restoranning falsafasi yoki maxsus pishirish usuli bo'lsa, qisqacha tushuntirib bera olasizmi?
카드로 계산할게요.Karta bilan toʻlayman.
맵지 않게 해 주세요.Achchiq qilmang iltimos.
혹시 자리 옮길 수 있을까요? 너무 시끄러워서요.Oʻrnimizni oʻzgartirish mumkinmi? Bu yerda juda shovqinli.
따로 계산해 주세요.Iltimos, alohida hisoblab bering.
이거 뭐예요?Bu nima?

Restoran bo'yicha koreys tilini audio va testlar bilan mashq qiling

Bepul hisob — ona tili audiosi, intervalli takrorlash va rivojlanishni kuzatish.

Aloqador mavzular

Ko'p so'raladigan savollar

Bu sahifada nechta «Restoran» koreys iborasi bor?
Bu sahifada 30 ta «Restoran» koreys iborasi keltirilgan, har biri transkripsiya va o'zbekcha ma'no bilan.
Bu koreys iboralari qaysi darajada?
Ular CEFR shkalasining A1–B2 darajasini qamrab oladi va boshlang'ichdan o'rta darajagacha o'rganuvchilarga mos.
Bu iboralarning talaffuzini eshita olamanmi?
Ha — har bir iborada bepul WeBring Korean ilovasida ona tili sohibi audiosi bor, u yerda testlar bilan mashq ham qilishingiz mumkin.