| 안녕하세요, 처음 뵙겠습니다. 한국상사 영업팀 박지영입니다. | annyeonghaseyo, cheoeum bwepgetseumnida. hangukasangsa yeongeoptim bak jiyeongimnida. | 您好,初次见面,我是韩国商社营业部的朴智英。 |
| 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다. | cheoeum bwepgetseumnida. jal butakdeurimnida. | 初次见面,请多关照。 |
| 안녕하십니까. 한국상사 해외사업본부 박지영 부장입니다. 명함 한 장 드립니다. | annyeonghasimnikka. hangukasangsa haeoe saeop bonbu bak jiyeong bujangimnida. myeongham han jang deurimnida. | 您好,我是韩国商社海外事业本部部长朴智英,送您一张名片。 |
| 제 명함입니다. 받아 주세요. | je myeonghamimnida. bada juseyo. | 这是我的名片,请收下。 |
| 박 부장님의 활동은 업계에서 익히 듣고 있었습니다. 직접 뵙게 되어 영광입니다. | bak bujangnimui hwaldongeun eopgyeeseo ikhi deutgo isseossseumnida. jikjeop bweetge doeeo yeonggwangimnida. | 朴部长的活动在业内早有耳闻,能亲自见面深感荣幸。 |
| 이쪽은 저희 팀의 김 과장님이세요. 인사 나누세요. | ijjogeun jeohui timui gim gwajangnimiseyo. insa nanuseyo. | 这位是我们团队的金科长,请互相问候。 |
| 최근에 진행하시는 ESG 이니셔티브에 대해 큰 관심을 가지고 있습니다. | choegeune jinhaenghasineun ESG inisyeotibue daehae keun gwansimeul gajigo itseumnida. | 对您近期推动的ESG倡议非常感兴趣。 |
| 어느 회사에 다니세요? | eoneu hoesae danyiseyo? | 您在哪家公司上班? |
| 혹시 명함이 떨어지셨다면 메일로 연락 정보 공유해 드릴게요. | hoksi myeonghami tteoreojisyeotdamyeon meillo yeollak jeongbo gongyuhae deurilgeyo. | 如果您名片用完了,可以通过邮件分享联系方式。 |
| 오늘 행사에서 인상 깊은 발표가 있으셨나요? | oneul haengsaeseo insang gipeun balpyoga isseusyeotnayo? | 今天的活动中,您有觉得印象深刻的发表吗? |
| 양사가 협력할 수 있는 접점이 있을 것으로 보이는데요, 한번 검토해 보시지요. | yangsaga hyeopnyeokhal su itneun jeopjeomi isseul geoseuro boineundeyo, hanbeon geomtohae bosijiyo. | 双方似乎存在合作的契合点,建议探讨一下。 |
| 한국전자에서 마케팅 일을 하고 있어요. | hangukjeonjaeseo maketing ireul hago isseoyo. | 我在韩国电子做市场营销。 |
| 구체적인 협업 모델은 다음 주에 별도 미팅으로 잡으시는 게 어떻겠습니까? | guchejeogin hyeopeop modeleun daeum jue byeoldo mitingeuro jabeusineun ge eotteokessseumnikka? | 具体的合作模式建议下周另设会议讨论,如何? |
| AI 트렌드 발표가 인상적이었어요. 저희 회사도 그 방향으로 가고 있거든요. | AI teurendeu balpyoga insangjeokieosseoyo. jeohui hoesado geu banghyangeuro gago itgeodeunyo. | AI趋势的发表很令人印象深刻,我们公司也在朝那方向发展。 |
| 오늘 행사에는 어떻게 오셨어요? | oneul haengsaeneun eotteoke osyeosseoyo? | 您今天是怎么来参加活动的? |
| 친구 소개로 왔어요. | chingu sogaero wasseoyo. | 我是朋友介绍来的。 |
| 혹시 시간 되시면 잠깐 커피 한 잔 어떠세요? | hoksi sigan doesimyeon jamkkan keopi han jan eotteoseyo? | 如果您有时间,要不要喝杯咖啡? |
| 미팅 전에 양사 실무진이 사전 자료 공유를 진행하면 효율적이겠습니다. | miting jeone yangsa silmujini sajeon jaryo gongyureul jinhaenghamyeon hyoyuljeogigetseumnida. | 会议前由双方工作团队先行共享资料,效率会更高。 |
| 혹시 김 대리님 아세요? | hoksi gim daerinim aseyo? | 请问您认识金代理吗? |
| 오늘 행사에서 가장 인상 깊었던 세션은 어떤 것이셨나요? | oneul haengsaeseo gajang insang gipeotdeon sesyeoneun eotteon geosisyeotnayo? | 今天活动中,您觉得最印象深刻的是哪个环节? |
| 좋아요. 그럼 1층 카페로 내려가실까요? | joayo. geureom 1cheung kapero naeryeogasilkkayo? | 好啊,那要不要下到一楼的咖啡厅? |
| 네, 같이 일한 적이 있어요. | ne, gachi ilhan jeogi isseoyo. | 是的,我们以前共事过。 |
| 글로벌 공급망 변화에 대한 패널 토의가 가장 통찰력 있었습니다. | geulobeoel gonggeupmang byeonhwae daehan paeneol toiga gajang tongchallyeok isseossseumnida. | 关于全球供应链变革的小组讨论最具洞察力。 |
| 지금 진행 중인 프로젝트에 대해 잠깐 말씀드려도 될까요? | jigeum jinhaeng jung-in peurojekteue daehae jamkkan malsseumdeuryeodo doelkkayo? | 可以简单聊一下我目前在做的项目吗? |
| 다음에 한번 식사 같이 해요. | daeume hanbeon siksa gachi haeyo. | 下次一起吃个饭吧。 |
| 그 분야는 저희도 관심이 많아요. 자세히 듣고 싶네요. | geu bunyaneun jeohuido gwansimi manayo. jasehi deutgo sipneyo. | 那领域我们也很关注,想听详细一点。 |
| 공급망 다변화는 저희 회사의 올해 핵심 과제이기도 합니다. | gonggeupmang dabyeonhwaneun jeohui hoesaui olhae haeksim gwajeigido hamnida. | 供应链多元化也是我们公司今年的核心课题。 |
| 좋아요. 연락 주세요. | joayo. yeollak juseyo. | 好啊,请联系我。 |
| 이메일로 자료 보내드릴 테니 검토 부탁드려도 될까요? | imeillo jaryo bonaedeuril teni geomto butakdeuryeodo doelkkayo? | 我会用邮件发送资料,可以请您审阅吗? |
| 한국 시장 진출에 관심 있으시면 저희가 현지 파트너 후보 풀을 공유해 드릴 수 있습니다. | hanguk sijang jinchure gwansim isseusimyeon jeohuiga hyeonji pateuneo hubo pureul gongyuhae deuril su itseumnida. | 如对进入韩国市场感兴趣,我们可分享本土合作伙伴候选名单。 |