काम के लिए कोरियाई: IT और स्टार्टअप — 30 ज़रूरी वाक्यांश
कोरिया में काम के दौरान «IT और स्टार्टअप» स्थितियों के लिए 30 ज़रूरी कोरियाई वाक्यांश — रोमनकरण, हिंदी अर्थ और देशी वक्ता ऑडियो के साथ।
काम पर कोरियाई में IT और स्टार्टअप स्थितियों को सही ढंग से संभालना यानी ज़रूरत के पल पर सही वाक्यांश तैयार होना। यह शीट 30 ऐसे वाक्यांश इकट्ठा करती है जिन्हें आप सचमुच इस्तेमाल करेंगे, हर एक रोमनकरण और हिंदी अर्थ के साथ, CEFR के A2–B2 स्तर तक। उदाहरण: “노트북이 안 켜져요” और “와이파이가 안 잡혀요”।
| कोरियाई | अर्थ (HI) |
|---|---|
| 신규 협업 솔루션 도입을 위해 보안 영향 평가가 우선되어야 할 것 같습니다. | नए सहयोग समाधान की शुरुआत के लिए सुरक्षा प्रभाव मूल्यांकन को प्राथमिकता दी जानी चाहिए। |
| 회의에 참석하실 수 있도록 화상 회의 링크를 보내 드릴게요. | मैं आपको बैठक में शामिल होने के लिए वीडियो कॉन्फ्रेंस लिंक भेजूँगा। |
| 노트북이 안 켜져요. | मेरा लैपटॉप चालू नहीं हो रहा। |
| 와이파이가 안 잡혀요. | Wi-Fi कनेक्ट नहीं हो रहा। |
| 사내 시스템 다운타임을 최소화하려면 무중단 배포 전략이 필요합니다. | आंतरिक सिस्टम डाउनटाइम कम करने के लिए ज़ीरो-डाउनटाइम डिप्लॉयमेंट रणनीति आवश्यक है। |
| 공유 폴더에 접근 권한이 없는 것 같아요. | लगता है मेरे पास साझा फ़ोल्डर तक पहुँच की अनुमति नहीं है। |
| 보안 업데이트 때문에 컴퓨터를 재부팅해 주세요. | कृपया सुरक्षा अपडेट के लिए अपना कंप्यूटर पुनः आरंभ करें। |
| 프린터가 작동을 안 해요. | प्रिंटर काम नहीं कर रहा। |
| 데이터 유출 사고 예방을 위해 DLP 솔루션 도입을 검토 중입니다. | डेटा लीक की घटनाओं को रोकने के लिए हम DLP समाधान लागू करने पर विचार कर रहे हैं। |
| 클라우드 마이그레이션은 단계별로 진행해야 리스크를 줄일 수 있습니다. | जोखिम कम करने के लिए क्लाउड माइग्रेशन चरणबद्ध तरीके से करनी चाहिए। |
| 이중 인증 설정을 도와주실 수 있나요? | क्या आप दो-चरणीय प्रमाणीकरण सेट अप करने में मेरी मदद कर सकते हैं? |
| 비밀번호 좀 재설정해 주세요. | कृपया मेरा पासवर्ड रीसेट करें। |
| 협업 툴에 새로운 사용자를 초대하고 싶은데, 절차가 어떻게 되나요? | मैं सहयोग टूल में एक नए उपयोगकर्ता को आमंत्रित करना चाहता हूँ — प्रक्रिया क्या है? |
| API 응답 속도가 평소보다 두 배 정도 느려진 것 같은데, 모니터링 부탁드립니다. | API की प्रतिक्रिया गति सामान्य से लगभग दोगुनी धीमी लग रही है — कृपया इसकी निगरानी करें। |
| 이 파일이 안 열려요. | यह फ़ाइल नहीं खुल रही। |
| 보안 패치 적용 후 일부 사용자가 로그인 오류를 겪고 있다고 합니다. | सुरक्षा पैच लागू करने के बाद कुछ उपयोगकर्ताओं को लॉगिन में त्रुटि हो रही है। |
| 컴퓨터가 너무 느려요. | कंप्यूटर बहुत धीमा है। |
| 메일 첨부 파일 용량이 커서 압축해서 보내겠습니다. | ईमेल अटैचमेंट बड़ा है, इसलिए मैं इसे संपीड़ित करके भेजूँगा। |
| 이 사이트는 회사 보안 정책상 차단되어 있습니다. | यह साइट कंपनी की सुरक्षा नीति के तहत अवरुद्ध है। |
| 메일이 안 보내져요. | ईमेल नहीं भेजा जा रहा। |
| 신규 시스템 배포 전에 스테이징 환경에서 충분히 테스트해 봐야 합니다. | नया सिस्टम तैनात करने से पहले स्टेजिंग वातावरण में पर्याप्त परीक्षण करना होगा। |
| 랜섬웨어 공격에 대비해 정기적인 백업과 격리 시스템을 갖춰야 합니다. | रैंसमवेयर हमलों से बचाव के लिए नियमित बैकअप और आइसोलेशन सिस्टम होना चाहिए। |
| 프로그램을 설치하고 싶어요. | मैं एक प्रोग्राम इंस्टॉल करना चाहता हूँ। |
| 백업 자동화 스크립트를 작성해 두면 좋을 것 같아요. | बैकअप के लिए एक स्वचालन स्क्रिप्ट पहले से लिख रखना अच्छा होगा। |
| 사용자 권한 관리는 최소 권한 원칙(POLP)에 따라 운영하고 있습니다. | उपयोगकर्ता अनुमति प्रबंधन न्यूनतम विशेषाधिकार सिद्धांत (POLP) के अनुसार संचालित है। |
| VPN 연결이 안 돼요. | VPN कनेक्ट नहीं हो रहा। |
| 서버가 지금 점검 중이라서 잠시 후에 다시 시도해 주세요. | सर्वर अभी रखरखाव में है — कृपया थोड़ी देर बाद पुनः प्रयास करें। |
| ERP 시스템 업그레이드는 사용자 교육과 병행되어야 정착됩니다. | ERP सिस्टम अपग्रेड तभी स्थायी होता है जब साथ में उपयोगकर्ता प्रशिक्षण हो। |
| USB가 인식이 안 돼요. | USB पहचाना नहीं जा रहा। |
| 신규 SaaS 도입 신청서를 IT 부서에 제출하셨나요? | क्या आपने नए SaaS के लिए आवेदन आईटी विभाग को जमा किया? |
IT और स्टार्टअप कोरियाई का अभ्यास ऑडियो और क्विज़ के साथ करें
मुफ़्त खाता — देशी वक्ता ऑडियो, अंतराल पुनरावृत्ति और प्रगति ट्रैकिंग।
संबंधित विषय
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
- इस पेज पर कितने कोरियाई IT और स्टार्टअप वाक्यांश हैं?
- यह पेज 30 कोरियाई IT और स्टार्टअप वाक्यांश सूचीबद्ध करता है, हर एक रोमनकरण और हिंदी अर्थ के साथ।
- ये कोरियाई वाक्यांश किस स्तर के हैं?
- ये CEFR के A2–B2 स्तर तक हैं, जो शुरुआती से मध्यम शिक्षार्थियों के लिए उपयुक्त हैं।
- क्या मैं इन वाक्यांशों का उच्चारण सुन सकता/सकती हूँ?
- हाँ — हर वाक्यांश के लिए मुफ़्त WeBring Korean ऐप में देशी वक्ता ऑडियो है, जहाँ आप क्विज़ से अभ्यास भी कर सकते हैं।
