Bahasa Korea Bank — 30 Frasa untuk Hidup di Korea

30 frasa bahasa Korea praktis tentang bank untuk kehidupan di Korea, dengan romanisasi, arti bahasa Indonesia, dan audio penutur asli.

Kehidupan sehari-hari di Korea berjalan dengan frasa-frasa kecil yang spesifik. 30 ungkapan bank ini mencakup situasi nyata yang dihadapi penduduk, masing-masing dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia (A2–C1). Contohnya “체크카드도 같이 만들 수 있어요” dan “현금 50만 원만 인출할게요”.

Bahasa KoreaArti (ID)
급여 이체용 통장과 적금 통장을 같이 개설하고 싶은데 어떤 상품이 좋을까요?Saya ingin membuka rekening gaji dan rekening tabungan berjangka sekaligus, produk apa yang Anda rekomendasikan?
포트폴리오 리밸런싱 주기를 분기로 줄이려고 하는데, 세금 비용 측면에서 권장하실 만한가요?Saya berencana mempersingkat siklus rebalancing portofolio menjadi per kuartal — apakah direkomendasikan dari segi biaya pajak?
안녕하세요. 통장을 만들고 싶어요.Halo. Saya ingin membuka rekening bank.
최근 금리 인상 흐름을 감안하면 변동금리보다 고정금리가 유리하지 않을까요?Mengingat tren kenaikan suku bunga belakangan ini, bukankah suku bunga tetap lebih menguntungkan daripada variabel?
해외 송금을 하려고 하는데 수수료가 어느 정도 들어요?Saya ingin mengirim uang ke luar negeri, kira-kira berapa biayanya?
체크카드도 같이 만들 수 있어요?Apakah saya juga bisa membuat kartu debit sekaligus?
외환 거래 한도가 제한된다고 들었는데 구체적으로 어떤 기준이 적용되나요?Saya dengar transaksi valuta asing dibatasi, kriteria spesifik apa yang berlaku?
외환 변동성이 심한 시기에 헤지 비율을 어떻게 설정하시나요?Bagaimana Anda menetapkan rasio lindung nilai saat volatilitas mata uang asing tinggi?
주택담보대출 갈아타기를 검토 중인데, 중도상환 수수료를 고려한 실제 절감 효과가 궁금합니다.Saya sedang mempertimbangkan refinansiasi KPR — saya penasaran dengan penghematan nyata setelah memperhitungkan biaya pelunasan awal.
신용카드를 발급받고 싶은데 외국인도 가능한가요?Saya ingin mengajukan kartu kredit, apakah orang asing bisa?
친구한테 송금하고 싶어요. 어떻게 해요?Saya ingin mengirim uang ke teman. Bagaimana caranya?
전세 자금 대출 한도를 늘리고 싶은데 추가 담보로 어떤 게 가능한지 알아보고 있어요.Saya ingin menaikkan plafon pinjaman jeonse dan sedang menjajaki apa yang dapat menjadi agunan tambahan.
현금 50만 원만 인출할게요.Saya mau menarik tunai 500.000 won saja.
재테크 측면에서 ISA 계좌와 IRP를 비교하면 어느 쪽이 더 효율적일까요?Dari sisi investasi, mana yang lebih efisien antara akun ISA dan IRP?
예금 만기가 다음 주인데 자동 재예치보다 다른 상품으로 갈아타면 어떨까요?Deposito saya jatuh tempo minggu depan, bagaimana kalau saya pindah ke produk lain daripada perpanjangan otomatis?
ESG 펀드의 실질적 영향력에 대한 회의론이 있다고 들었는데, 어떻게 평가하시나요?Saya mendengar ada skeptisisme tentang dampak nyata dana ESG — bagaimana Anda menilainya?
공동인증서 갱신하려고 하는데 어떻게 해야 하나요?Saya ingin memperbarui sertifikat bersama, bagaimana caranya?
ATM에서 카드가 안 나와요.Kartu saya tidak keluar dari ATM.
퇴직연금 디폴트 옵션 도입 이후 상품 선택 부담이 줄었다고 보십니까?Apakah menurut Anda beban memilih produk pensiun berkurang sejak diperkenalkannya opsi default?
최근 들어 정체불명의 자동이체 출금 내역이 발견됐는데, 정황을 좀 자세히 파악하고 싶습니다.Belakangan saya menemukan tarikan auto-debit tak dikenal di rekening, saya ingin memahami detailnya.
주식 양도소득세 신고 때문에 거래 명세서를 좀 발급받고 싶습니다.Saya ingin mendapatkan rekening koran/laporan transaksi untuk pelaporan pajak capital gain saham.
달러를 원화로 바꾸고 싶어요.Saya ingin menukar dolar ke won.
신탁 상품의 운용 보수가 펀드 대비 높은데도 권장되는 이유가 무엇인가요?Mengapa produk perwalian tetap direkomendasikan meskipun biaya pengelolaannya lebih tinggi dibandingkan reksa dana?
월세 자동이체를 등록하고 싶은데 어떻게 신청해요?Saya ingin mendaftarkan auto-debit untuk uang sewa bulanan, bagaimana cara mendaftarnya?
마이너스 통장은 어떻게 만들 수 있어요?Bagaimana cara membuka rekening overdraft?
법인 통장을 새로 개설할 때 보이스피싱 방지 규제로 추가 서류가 늘었다고 들었는데요.Saya dengar kini ada dokumen tambahan untuk membuka rekening korporat akibat regulasi anti voice phishing.
자녀 명의 적금에 비과세 한도를 활용하시는 분들이 늘고 있다고 하더군요.Saya mendengar semakin banyak orang tua yang memanfaatkan batas bebas pajak pada rekening tabungan atas nama anak.
비밀번호를 잊어버렸어요.Saya lupa kata sandi saya.
은행 영업시간이 어떻게 돼요?Jam operasional bank bagaimana?
달러 약세장이 이어질 것 같은데, 분할 환전 전략을 추천해 주실 수 있나요?Sepertinya dolar akan terus lemah, bisakah Anda merekomendasikan strategi tukar bertahap?

Latih bahasa Korea Bank dengan audio & kuis

Akun gratis — audio penutur asli, pengulangan berjarak, dan pelacakan kemajuan.

Topik terkait

Pertanyaan umum

Ada berapa frasa Korea bank di halaman ini?
Halaman ini memuat 30 frasa Korea bank, masing-masing dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia.
Tingkat apa frasa-frasa Korea ini?
Mencakup A2–C1 pada skala CEFR, cocok untuk pelajar menengah hingga mahir.
Bisakah saya mendengar pelafalan frasa-frasa ini?
Bisa — setiap frasa punya audio penutur asli di aplikasi gratis WeBring Korean, tempat Anda juga bisa berlatih dengan kuis.