Bahasa Korea Perumahan — 30 Frasa untuk Hidup di Korea
30 frasa bahasa Korea praktis tentang perumahan untuk kehidupan di Korea, dengan romanisasi, arti bahasa Indonesia, dan audio penutur asli.
Kehidupan sehari-hari di Korea berjalan dengan frasa-frasa kecil yang spesifik. 30 ungkapan perumahan ini mencakup situasi nyata yang dihadapi penduduk, masing-masing dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia (A2–C1). Contohnya “월세가 얼마예요” dan “전세 보증금은 얼마예요”.
| Bahasa Korea | Arti (ID) |
|---|---|
| 전세보증금 반환 보증보험 가입이 의무화되면서 임대인의 부담이 어떻게 변하고 있나요? | Bagaimana beban pemilik properti berubah sejak asuransi jaminan pengembalian uang sewa menjadi wajib? |
| 역세권이면서 보증금이 너무 부담스럽지 않은 매물을 찾고 있어요. | Saya mencari tempat dekat stasiun kereta bawah tanah dengan deposit yang tidak terlalu tinggi. |
| 역세권 신축 오피스텔이긴 한데, 평당 단가가 주변 시세보다 비싸 보여서 조금 망설여지네요. | Ini officetel baru dekat stasiun kereta bawah tanah, tetapi harga per pyeong tampak lebih tinggi dari pasaran setempat — saya sedikit ragu. |
| 방을 보러 왔어요. 안내해 주실 수 있어요? | Saya datang untuk melihat kamar. Bisakah Anda mengantar saya berkeliling? |
| 재건축과 리모델링 중 어느 쪽이 단지 가치 상승에 유리하다고 평가하시나요? | Menurut Anda, mana yang lebih menguntungkan untuk meningkatkan nilai kawasan — rekonstruksi atau renovasi? |
| 전세 보증금이 시세보다 높게 책정된 것 같아서 깡통전세 우려를 좀 짚어보고 싶습니다. | Deposit jeonse tampak ditetapkan di atas nilai pasar — saya ingin mengkaji risiko "jeonse kosong". |
| 계약 전에 등기부등본을 한 번 확인하고 싶어요. | Saya ingin memeriksa surat sertifikat properti sebelum tanda tangan. |
| 월세가 얼마예요? | Berapa harga sewa bulanannya? |
| 전월세 신고제 도입 이후 시장 투명성 측면에서 어떤 변화가 있었습니까? | Perubahan apa yang terjadi dalam transparansi pasar sejak penerapan sistem pelaporan sewa? |
| 전세 보증금은 얼마예요? | Berapa deposit jeonse (sewa lump-sum) -nya? |
| 임대인이 갱신청구권 행사를 거부하는 분위기인데, 법적으로 어떻게 대응할 수 있을까요? | Pemilik tampak enggan menghormati hak perpanjangan saya — bagaimana saya menanggapinya secara hukum? |
| 이사 후에 전입신고는 어떻게 해요? | Bagaimana cara mendaftarkan laporan pindah masuk setelah pindah? |
| 임대차 분쟁 시 조정·중재 단계가 사법 절차 대비 어떤 장단점이 있나요? | Apa kelebihan dan kekurangan mediasi/arbitrase dibandingkan proses hukum dalam sengketa sewa-menyewa? |
| 계약 기간은 어떻게 돼요? | Berapa lama periode kontraknya? |
| 보증금을 더 안전하게 지키고 싶은데 전세보증보험이 도움이 될까요? | Saya ingin melindungi deposit lebih aman — apakah asuransi jeonse membantu? |
| 전세에서 반전세로 전환하면 보증금 운용 측면에서 실익이 어느 정도 될까요? | Jika saya konversi dari jeonse ke semi-jeonse, apa manfaat praktis dalam memanfaatkan deposit saya? |
| 관리비가 너무 많이 나온 것 같아서 항목을 확인하고 싶어요. | Biaya pengelolaan saya tampaknya terlalu tinggi — saya ingin memeriksa rinciannya. |
| 이번에 매물로 나온 단독주택은 토지와 건물 분리 등기인데, 위험 요소가 어떤 게 있을까요? | Rumah tunggal ini punya registrasi terpisah untuk tanah dan bangunan — faktor risiko apa yang harus saya waspadai? |
| 공공임대주택 공급 확대가 민간 시장 가격 안정에 실질적으로 어떤 효과를 미치고 있다고 보십니까? | Menurut Anda, efek nyata apa yang diberikan perluasan penyediaan rumah sewa publik terhadap stabilisasi harga di pasar swasta? |
| 수도가 안 나와요. | Air tidak mengalir. |
| 관리비 회계 내역이 투명하지 않다는 입주민들의 의견이 많아서 감사 청구를 고민 중입니다. | Banyak warga merasa pembukuan biaya pengelolaan tidak transparan, jadi saya mempertimbangkan meminta audit. |
| 위층 소음이 너무 심해요. | Suara berisik dari lantai atas terlalu keras. |
| 층간소음 때문에 옆 동으로 옮기고 싶은데 가능할까요? | Karena suara antar lantai, saya ingin pindah ke gedung lain — apakah mungkin? |
| 친환경 건축물 인증이 매수자의 구매 의사 결정에 어느 정도 영향을 미치나요? | Seberapa besar sertifikasi bangunan ramah lingkungan memengaruhi keputusan pembelian pembeli? |
| 월세를 좀 깎아 주실 수 있을까요? | Bisakah Anda menurunkan sedikit sewa bulanannya? |
| 1인가구 증가가 주택 평형과 입지 선호에 어떤 구조적 변화를 가져오고 있습니까? | Perubahan struktural apa yang dibawa oleh meningkatnya rumah tangga satu orang terhadap preferensi ukuran hunian dan lokasi? |
| 주차장은 있어요? | Apakah ada tempat parkir? |
| 리모델링 공사 동안 임시 거처를 구해야 하는데 합리적인 비용으로 단기 임대가 가능한 옵션이 뭐가 있을까요? | Saya butuh tempat sementara saat renovasi — opsi apa untuk sewa jangka pendek dengan harga wajar? |
| 보일러가 고장 났어요. | Pemanas air rusak. |
| 임대료 인상 한도 5% 규제가 시장 효율성에 미치는 부작용은 없습니까? | Apakah tidak ada efek samping terhadap efisiensi pasar dari regulasi batas kenaikan sewa 5%? |
Latih bahasa Korea Perumahan dengan audio & kuis
Akun gratis — audio penutur asli, pengulangan berjarak, dan pelacakan kemajuan.
Topik terkait
Pertanyaan umum
- Ada berapa frasa Korea perumahan di halaman ini?
- Halaman ini memuat 30 frasa Korea perumahan, masing-masing dengan romanisasi dan arti bahasa Indonesia.
- Tingkat apa frasa-frasa Korea ini?
- Mencakup A2–C1 pada skala CEFR, cocok untuk pelajar menengah hingga mahir.
- Bisakah saya mendengar pelafalan frasa-frasa ini?
- Bisa — setiap frasa punya audio penutur asli di aplikasi gratis WeBring Korean, tempat Anda juga bisa berlatih dengan kuis.
