日常会話の韓国語 — 韓国生活で使える30フレーズ

韓国生活の「日常会話」場面で使える実用韓国語30フレーズ。ローマ字表記・日本語訳・ネイティブ音声付き。

韓国語日本語訳
쓰레기 분리수거는 어떻게 해요?ゴミの分別はどうすればいいですか?
택배 기사님께 미리 부재중이라고 메모를 남겨 뒀어요.宅配ドライバーさんに、不在になると事前にメモを残しておきました。
분리수거 규정이 자치구마다 조금씩 달라서 헷갈릴 때가 있어요.分別ルールが自治区ごとに少しずつ違うので、混乱することがあります。
안녕하세요.こんにちは。
택배가 자주 오는 집은 무인 택배함을 신청해 두면 훨씬 편해요.宅配が頻繁な家は無人宅配ボックスを申請しておくとずっと便利です。
택배 좀 경비실에 맡겨 주세요.宅配便を警備室に預けてください。
감사합니다.ありがとうございます。
분리수거 날짜가 동마다 달라서 좀 헷갈려요.分別収集の日が町ごとに違うので、ちょっと紛らわしいです。
죄송합니다.すみません。
윗집에 정중하게 양해를 구해 봤어요.上の階に丁寧に理解をお願いしてみました。
교통카드 충전 어디서 해요?交通カードのチャージはどこでできますか?
도시가스 자동이체 신청서는 인터넷으로도 작성할 수 있어 정말 편리해요.都市ガスの自動引き落とし申請書はネットでも作成でき、とても便利です。
오늘 날씨가 좋아요.今日は天気がいいです。
통신비 자동이체를 다른 카드로 바꿔야 해요.通信費の自動引き落としを別のカードに変えなければなりません。
아파트 관리비 명세서를 매달 꼼꼼히 확인하는 습관이 가계 관리에 도움이 돼요.毎月マンションの管理費明細を細かく確認する習慣は家計管理に役立ちます。
음식물 쓰레기는 따로 버려야 해요.生ゴミは別に捨てなければなりません。
요즘 날씨가 변덕스러워서 옷차림이 애매해요.最近、天気がころころ変わって服装が中途半端になります。
이거 얼마예요?これはいくらですか?
음식물 쓰레기 RFID 카드를 잃어버렸는데 어디서 재발급받을 수 있나요?生ゴミRFIDカードを紛失したのですが、どこで再発行できますか?
버스가 늦게 와요.バスが遅れて来ます。
이번 주말에 단지 행사로 벼룩시장이 열린다고 하더라고요.今週末に団地行事としてフリーマーケットが開かれるそうです。
물 한 병 주세요.水を1本ください。
관리비 고지서에 알 수 없는 항목이 추가돼 있어요.管理費の請求書に見覚えのない項目が追加されています。
옆집 소리가 너무 커요.隣の家の音が大きすぎます。
택배가 왔어요.宅配便が来ました。
이웃집 누수가 우리 집까지 영향을 줘서 관리실에 정식으로 민원을 넣으려고요.隣家の漏水がうちまで影響しているので、管理室に正式に苦情を出すつもりです。
동네에 카페가 많아요.近所にカフェが多いです。
택배 박스가 너무 많아져서 정리해야겠어요.宅配の段ボールが増えすぎたので、整理しないといけません。
오늘 좀 춥지 않아요?今日ちょっと寒くないですか?
쓰레기는 어디에 버려요?ゴミはどこに捨てますか?

「日常会話」の韓国語を音声とクイズで練習

無料アカウント — ネイティブ音声・間隔反復の復習・学習進捗の記録。

関連トピック