役所・外国人登録の韓国語 — 韓国生活で使える30フレーズ

韓国生活の「役所・外国人登録」場面で使える実用韓国語30フレーズ。ローマ字表記・日本語訳・ネイティブ音声付き。

韓国語日本語訳
외국인등록증을 잃어버려서 재발급 신청하러 왔어요.外国人登録証を紛失したので、再発行を申請しに来ました。
안녕하세요. 외국인등록증 발급받으러 왔어요.こんにちは。外国人登録証の発給を受けに来ました。
영주권 신청 자격 요건을 좀 자세히 안내받을 수 있을까요?永住権の申請資格要件について詳しく案内していただけますか?
신청서 어디서 받아요?申請書はどこでもらえますか?
귀화 신청을 고려 중인데 어떤 점을 가장 중요하게 보나요?帰化申請を検討中ですが、どの点を最も重要視しますか?
혼인신고를 하려면 어떤 서류가 필요한가요?婚姻届を出すにはどんな書類が必要ですか?
여권하고 사진 가져왔어요.パスポートと写真を持って来ました。
외국에서 발급받은 학력 증명서는 어떻게 인정받을 수 있나요?海外で発給された学歴証明書はどのように認定を受けられますか?
출생신고는 며칠 안에 해야 하나요?出生届は何日以内に出さなければなりませんか?
통합민원실은 몇 층에 있어요?総合民願室は何階にありますか?
이번 정책 변경으로 제 비자에 어떤 영향이 있는지 확인해 주세요.今回の政策変更で私のビザにどのような影響があるか確認してください。
수수료는 얼마예요?手数料はいくらですか?
민원 처리가 지연되고 있는 이유를 알 수 있을까요?民願処理が遅れている理由を知ることはできますか?
언제 카드를 받을 수 있어요?いつカードを受け取れますか?
주민등록등본을 영문으로 발급받을 수 있나요?住民登録謄本を英文で発給してもらえますか?
주소가 바뀌었어요.住所が変わりました。
이 결정에 대해 이의 신청을 하고 싶은데 절차를 알려 주세요.この決定について異議申立てをしたいのですが、手続きを教えてください。
건강보험 가입 절차에 대해 안내받고 싶어요.健康保険の加入手続きについて案内してほしいです。
운전면허를 한국 면허로 바꾸려고 하는데 가능한가요?運転免許を韓国の免許に切り替えたいのですが、可能でしょうか?
어떤 서류가 필요해요?どんな書類が必要ですか?
서류 보완 요청을 받았는데 정확히 무엇을 더 내야 하나요?書類補完の要請を受けましたが、正確に何を追加で提出すべきですか?
직장이 바뀌었는데 비자 변경 신고를 안 하면 불이익이 있나요?職場が変わりましたが、ビザ変更の届出をしないと不利益はありますか?
신청한 서류 처리가 얼마나 걸리는지 궁금해요.申請した書類の処理にどのくらいかかるのか気になります。
번호표 뽑으셨어요?番号札はお取りになりましたか?
처리 결과를 어디서 확인할 수 있어요?処理結果はどこで確認できますか?
여기 사인해 주세요.ここにサインしてください。
사회통합프로그램 점수가 비자에 어떻게 반영되는지 설명해 주실 수 있어요?社会統合プログラムの点数がビザにどう反映されるか説明していただけますか?
한국말 잘 못해요. 천천히 말해 주세요.韓国語が上手じゃありません。ゆっくり話してください。
서류에 잘못된 정보가 있어서 정정 신청하고 싶어요.書類に誤った情報があるので、訂正を申請したいです。
처분 결과에 만족할 수 없어서 재심사를 요청하고 싶습니다.処分結果に満足できないので、再審査を要請したいです。

「役所・外国人登録」の韓国語を音声とクイズで練習

無料アカウント — ネイティブ音声・間隔反復の復習・学習進捗の記録。

関連トピック