| 전세보증금 반환 보증보험 가입이 의무화되면서 임대인의 부담이 어떻게 변하고 있나요? | jeonsebojeunggeum banhwan bojeungboheom gaibi eumuhwadoemyeonseo imdaeinui budami eotteoke byeonhago innayo | 賃貸保証金返還保証保険の加入が義務化される中で、貸主の負担はどう変わっていますか? |
| 역세권이면서 보증금이 너무 부담스럽지 않은 매물을 찾고 있어요. | yeoksegwoniimyeonseo bojeunggeumi neomu budamseureopji aneun maemureul chatgo isseoyo | 駅近で、保証金があまり負担にならない物件を探しています。 |
| 역세권 신축 오피스텔이긴 한데, 평당 단가가 주변 시세보다 비싸 보여서 조금 망설여지네요. | yeoksegwon sinchuk opiseuteliginhande, pyeongdang dangaga juvbyeon siseboda bissa boyeoseo jogeum mangseoryeojineyo | 駅近の新築オフィステルですが、坪単価が周辺相場より高く見えて少し迷っています。 |
| 방을 보러 왔어요. 안내해 주실 수 있어요? | bangeul boreo wasseoyo. annaehae jusil su isseoyo | 部屋を見に来ました。案内していただけますか? |
| 재건축과 리모델링 중 어느 쪽이 단지 가치 상승에 유리하다고 평가하시나요? | jaegeonchukgwa rimodeolling jung eoneu jjogi danji gachi sangsange yurihadago pyeonggahasinayo | 再建築とリモデリングのうち、どちらが団地の価値上昇に有利と評価されますか? |
| 전세 보증금이 시세보다 높게 책정된 것 같아서 깡통전세 우려를 좀 짚어보고 싶습니다. | jeonse bojeunggeumi siseboda nopge chaekjeongdoen geot gataseo kkangtongjeonse uryeoreul jom jipeobogo sipseumnida | チョンセ保証金が相場より高めに設定されているようで、いわゆる「カントン(空き缶)チョンセ」のリスクを少し確認したいです。 |
| 계약 전에 등기부등본을 한 번 확인하고 싶어요. | gyeyak jeone deunggibudeungboneul han beon hwaginhago sipeoyo | 契約前に登記簿謄本を一度確認したいです。 |
| 월세가 얼마예요? | wolsega eolmayeyo | 家賃はいくらですか? |
| 전월세 신고제 도입 이후 시장 투명성 측면에서 어떤 변화가 있었습니까? | jeonwolsse singoje doip ihu sijang tumyeongseong cheungmyeoneseo eotteon byeonhwaga isseotseumnikka | 賃貸借報告制度の導入以降、市場の透明性面でどのような変化がありましたか? |
| 전세 보증금은 얼마예요? | jeonse bojeunggeumeun eolmayeyo | チョンセの保証金はいくらですか? |
| 임대인이 갱신청구권 행사를 거부하는 분위기인데, 법적으로 어떻게 대응할 수 있을까요? | imdaeini gaengsincheonggugwon haengsareul geobuhaneun bunwigiinde, beopjeogeuro eotteoke daeeunghal su isseulkkayo | 貸主が更新請求権の行使を拒否するような雰囲気ですが、法的にどう対応できますか? |
| 이사 후에 전입신고는 어떻게 해요? | isa hue jeonipsingoneun eotteoke haeyo | 引っ越した後の転入届はどうすればいいですか? |
| 임대차 분쟁 시 조정·중재 단계가 사법 절차 대비 어떤 장단점이 있나요? | imdaecha bunjaeng si jojeong, jungjae dangyega sabeop jeolcha daebi eotteon jangdanjeomi innayo | 賃貸借紛争時の調整・仲裁段階は司法手続きと比べてどのような長所・短所がありますか? |
| 계약 기간은 어떻게 돼요? | gyeyak gigaeun eotteoke dwaeyo | 契約期間はどうなりますか? |
| 보증금을 더 안전하게 지키고 싶은데 전세보증보험이 도움이 될까요? | bojeunggeumeul deo anjeonhage jikigo sipeunde jeonsebojeungboheomi doumi doelkkayo | 保証金をより安全に守りたいのですが、チョンセ保証保険は役に立ちますか? |
| 전세에서 반전세로 전환하면 보증금 운용 측면에서 실익이 어느 정도 될까요? | jeonseeseo banjeonsero jeonhwanhamyeon bojeunggeum unyong cheungmyeoneseo siriki eoneu jeongdo doelkkayo | チョンセから半チョンセに転換した場合、保証金の運用面で実益はどのくらいありますか? |
| 관리비가 너무 많이 나온 것 같아서 항목을 확인하고 싶어요. | gwallibieoga neomu mani naon geot gataseo hangmogeul hwaginhago sipeoyo | 管理費が高すぎる気がするので、項目を確認したいです。 |
| 이번에 매물로 나온 단독주택은 토지와 건물 분리 등기인데, 위험 요소가 어떤 게 있을까요? | ibeone maemullo naon dandokjutaegeun tojiwa geonmul bunri deunggiindee, wiheom yosoga eotteon ge isseulkkayo | 今回売りに出た一戸建ては土地と建物が別登記ですが、どんなリスク要素がありますか? |
| 공공임대주택 공급 확대가 민간 시장 가격 안정에 실질적으로 어떤 효과를 미치고 있다고 보십니까? | gonggongimdaejutaek gonggeup hwakdaega min'gan sijang gagyeok anjeonge siljjiljeogeuro eotteon hyogwareul michigo itdago bosimnikka | 公共賃貸住宅の供給拡大は民間市場の価格安定に実質的にどんな効果をもたらしていると思いますか? |
| 수도가 안 나와요. | sudoga an nawayo | 水道が出ません。 |
| 관리비 회계 내역이 투명하지 않다는 입주민들의 의견이 많아서 감사 청구를 고민 중입니다. | gwallibieo hoegye naeyeogi tumyeonghaji antaneun ipjuminduerui uigyeoni manaseo gamsa cheongureul gomin jungimnida | 管理費の会計が不透明だという入居者の声が多く、監査請求を検討中です。 |
| 위층 소음이 너무 심해요. | wicheung soeumi neomu simhaeyo | 上の階の騒音がひどすぎます。 |
| 층간소음 때문에 옆 동으로 옮기고 싶은데 가능할까요? | cheunggansoeum ttaemune yeop dongeuro omgigo sipeunde ganeunghalkkayo | 階間騒音のせいで隣の棟に移りたいのですが、可能でしょうか? |
| 친환경 건축물 인증이 매수자의 구매 의사 결정에 어느 정도 영향을 미치나요? | chinhwangyeong geonchungmul injeongi maesujaui gumae uisa gyeoljeonge eoneu jeongdo yeonghyangeul michinayo | 環境配慮型建築物認証は買手の購入意思決定にどの程度影響しますか? |
| 월세를 좀 깎아 주실 수 있을까요? | wolsereul jom kkakka jusil su isseulkkayo | 家賃を少し値引きしていただけますか? |
| 1인가구 증가가 주택 평형과 입지 선호에 어떤 구조적 변화를 가져오고 있습니까? | irinaguga jeungga jutaek pyeonghyeonggwa ipji seonhoe eotteon gujojeok byeonhwareul gajyeooo itseumnikka | 単身世帯の増加が住宅の広さや立地の選好にどのような構造的変化をもたらしていますか? |
| 주차장은 있어요? | juchajangeun isseoyo | 駐車場はありますか? |
| 리모델링 공사 동안 임시 거처를 구해야 하는데 합리적인 비용으로 단기 임대가 가능한 옵션이 뭐가 있을까요? | rimodelling gongsa dongan imsi geocheoreul guhaeya haneunde habrijeogin biyongeuro dangi imdaega ganeunghan opsyeoni mwoga isseulkkayo | リフォーム工事中の仮住まいを探していますが、合理的な費用で短期賃貸が可能なオプションは何がありますか? |
| 보일러가 고장 났어요. | boilleoga gojang nasseoyo | ボイラーが故障しました。 |
| 임대료 인상 한도 5% 규제가 시장 효율성에 미치는 부작용은 없습니까? | imdaeryo insang hando obi peosenteu gyujeega sijang hyoyulseong e michineun bujakyongeun eopseumnikka | 賃料引上げ上限5%規制が市場効率に及ぼす副作用はありませんか? |