Корейский через Варьете-шоу — 30 живых выражений

30 живых корейских выражений из «Варьете-шоу» — с транскрипцией, переводом на русский и культурным контекстом.

Варьете-шоу полны живого корейского, которого нет в учебниках. Эти 30 выражений взяты прямо из настоящего «Варьете-шоу», с транскрипцией, переводом на русский и культурным контекстом (A2–B2). Например: «런닝맨 시작합니다» и «유재석 형, 빨리 와요».

КорейскийЗначение (RU)
런닝맨 시작합니다!Running Man, начинаем!
오늘은 게스트로 손흥민 선수가 출연합니다.Сегодня в гостях — футболист Сон Хын Мин.
이번 미션은 출연진의 케미를 시험하는 코너입니다.Это задание — рубрика, проверяющая химию между участниками шоу.
이번 미션은 시간 안에 미션을 완수하는 거예요.Задание на этот раз — выполнить миссию в отведённое время.
유재석 형, 빨리 와요!Брат Ю Джэ-сок, скорее идите!
유재석 MC의 진행 능력은 가히 국보급이라고 할 수 있죠.Ведущее мастерство MC Ю Чже Сока по праву можно назвать национальным достоянием.
이 코너는 출연자의 인간적인 면모를 끌어내는 게 매력이에요.Прелесть этой рубрики в том, что она раскрывает человеческие качества участников.
혼자 사는 사람들은 식비를 어떻게 관리해요?Как люди, живущие одни, управляют расходами на питание?
이름표를 떼세요!Сорвите именную табличку!
복불복으로 잠자리가 결정되는 이 시스템이 1박2일의 묘미죠.Именно в этой системе, когда место для сна определяется жребием, и заключается особое очарование «2 дней и 1 ночи».
지금부터 30분 동안 자유 시간을 드립니다.С этого момента у вас 30 минут свободного времени.
오늘 미션은 뭐예요?Какое задание сегодня?
MZ세대의 공감을 사면서 시청률도 함께 잡았습니다.Шоу завоевало симпатии поколения МЗ и одновременно удержало высокие рейтинги.
역시 베테랑 MC답네요.Как и следовало ожидать от опытного ведущего.
와, 진짜 웃겨요!Ого, это правда смешно!
혼자 사는 게 편해요.Жить одному удобно.
이 방송은 한국 예능사에 한 획을 그었다고 평가받습니다.Эта передача считается поворотным моментом в истории корейских развлекательных шоу.
이수근의 잔머리에 또 당했네요.Нас снова перехитрил Ли Су Гын.
오늘 메뉴는 김치찌개입니다.Сегодняшнее блюдо — кимчи-тиге.
방송 분량을 위해 일부러 자극적인 멘트를 던지기도 합니다.Иногда участники намеренно делают провокационные высказывания ради эфирного времени.
오늘 콘셉트는 '집순이 라이프'예요.Концепция сегодняшнего выпуска — «жизнь домоседки».
이 게임은 팀워크가 정말 중요해요.В этой игре командная работа действительно важна.
출연자 간 갈등 구도가 시청자 몰입을 유도합니다.Конфликтные ситуации между участниками усиливают вовлечённость зрителей.
다 같이 외쳐요, 무도!Все вместе кричим — Мудо!
복불복 게임 시작!Игра на удачу, начинаем!
이수근 특유의 너스레가 분위기를 띄웁니다.Фирменные добродушные шутки Ли Су Гына поднимают настроение.
여기서 포기하시면 안 되죠!Здесь сдаваться нельзя!
이수근, 지금 어디 가?Ли Су-гын, куда ты сейчас идёшь?
이 음식 진짜 인생 맛집이에요.Это место — настоящий гастрономический шедевр на всю жизнь.
이 프로그램은 매주 신선한 포맷을 선보입니다.Эта программа представляет свежий формат каждую неделю.

Практикуйте корейский по теме «Варьете-шоу» с аудио и тестами

Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.

Похожие темы

Частые вопросы

Сколько корейских фраз по теме «Варьете-шоу» на этой странице?
На странице 30 корейских фраз по теме «Варьете-шоу», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
Какого уровня эти корейские фразы?
Они охватывают A2–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
Можно ли услышать произношение этих фраз?
Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.