Корейский: Салон и прачечная — 30 фраз для жизни в Корее

30 практичных корейских фраз по теме «Салон и прачечная» для жизни в Корее — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.

Повседневная жизнь в Корее держится на коротких конкретных фразах. Эти 30 выражений по теме «Салон и прачечная» охватывают ситуации, с которыми реально сталкиваются жители, каждое с транскрипцией и переводом на русский (A2–B2). Например: «머리 좀 잘라 주세요» и «조금만 짧게 해 주세요».

КорейскийЗначение (RU)
지금 머리 길이가 어깨까지 오는데 단발 정도로 자르고 싶어요.Сейчас мои волосы достигают плеч, и я хочу подстричься примерно до длины каре.
머리 좀 잘라 주세요.Пожалуйста, подстригите мне волосы.
이번 시즌에 유행하는 컬러 트렌드 중 제 피부톤에 잘 맞는 색을 추천해 주세요.Среди цветовых трендов этого сезона посоветуйте, пожалуйста, цвет, который подойдёт к моему тону кожи.
조금만 짧게 해 주세요.Пожалуйста, подрежьте совсем немного.
두피 진단 결과를 좀 자세히 설명해 주실 수 있나요?Не могли бы вы подробнее объяснить результаты диагностики кожи головы?
이번에는 좀 새로운 스타일로 도전해 보고 싶어요.На этот раз я хотел(а) бы попробовать что-то новое.
트리트먼트 추가하면 머릿결이 정말 부드러워지나요?Если добавить уход для волос, они действительно станут мягче?
앞머리는 어떻게 할까요?Что будем делать с чёлкой?
최근에 안색이 나빠진 것 같아 종합 케어를 받아 보려고 합니다.В последнее время мне кажется, что цвет лица ухудшился, поэтому хочу пройти комплексный уход.
비건 화장품으로만 사용해 주실 수 있을까요?Не могли бы вы использовать только веганскую косметику?
염색도 같이 할 수 있어요?Можно ли одновременно сделать окрашивание?
피부가 민감해서 자극이 적은 제품으로 부탁드려요.У меня чувствительная кожа, поэтому, пожалуйста, используйте средства с минимальным раздражающим эффектом.
지난번 염색이 너무 빨리 빠진 것 같아요.Кажется, прошлый раз цвет слишком быстро вымылся.
샴푸 다시 한 번 해 주세요.Пожалуйста, помойте голову шампунем ещё раз.
수분과 영양 중에 어느 쪽이 제 피부에 더 필요한지 진단해 주세요.Пожалуйста, определите, что нужнее моей коже — увлажнение или питание.
헤어 디자이너의 경력과 시술 비중을 알려 주실 수 있나요?Не могли бы вы рассказать об опыте парикмахера и структуре выполняемых им процедур?
두피 마사지가 탈모 예방에 도움이 된다고 들었어요.Слышал(а), что массаж кожи головы помогает предотвратить выпадение волос.
얼마나 기다려야 돼요?Сколько мне придётся ждать?
결혼식 메이크업 예약하려고 하는데 시간이 얼마나 걸려요?Я хочу записаться на свадебный макияж — сколько времени это займёт?
예전에 받은 시술 기록을 데이터로 보관할 수 있나요?Можно ли сохранить историю моих предыдущих процедур в электронном виде?
파마가 잘 나왔어요?Завивка получилась хорошо?
립스틱 색상은 좀 더 차분한 톤으로 바꿔 주실 수 있어요?Не могли бы вы заменить помаду на более спокойный тон?
마사지도 받고 싶어요.Я бы хотел также сделать массаж.
환절기에 피부가 갑자기 민감해질 때 어떤 관리가 효과적일까요?Какой уход эффективен, когда кожа внезапно становится чувствительной в межсезонье?
예약하고 왔어요.Я пришёл по записи.
남성 그루밍 트렌드가 최근에 어떻게 변하고 있는지 궁금해요.Интересно, как в последнее время меняются тенденции в мужском груминге.
피부과 시술 받기 전에 주의할 점이 있나요?Есть ли что-то, на что нужно обратить внимание перед косметологической процедурой?
남성 커트는 보통 얼마나 걸려요?Сколько обычно занимает мужская стрижка?
네일아트 받고 싶어요.Я бы хотел сделать нейл-арт.
같은 시술이라도 디자이너에 따라 결과가 많이 차이 나나요?Сильно ли отличается результат в зависимости от мастера, даже при одинаковой процедуре?

Практикуйте корейский по теме «Салон и прачечная» с аудио и тестами

Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.

Похожие темы

Частые вопросы

Сколько корейских фраз по теме «Салон и прачечная» на этой странице?
На странице 30 корейских фраз по теме «Салон и прачечная», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
Какого уровня эти корейские фразы?
Они охватывают A2–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
Можно ли услышать произношение этих фраз?
Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.