Корейский: Жильё — 30 фраз для жизни в Корее
30 практичных корейских фраз по теме «Жильё» для жизни в Корее — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.
Повседневная жизнь в Корее держится на коротких конкретных фразах. Эти 30 выражений по теме «Жильё» охватывают ситуации, с которыми реально сталкиваются жители, каждое с транскрипцией и переводом на русский (A2–C1). Например: «월세가 얼마예요» и «전세 보증금은 얼마예요».
| Корейский | Значение (RU) |
|---|---|
| 전세보증금 반환 보증보험 가입이 의무화되면서 임대인의 부담이 어떻게 변하고 있나요? | Как изменилась нагрузка на арендодателей после введения обязательного страхования возврата залога по чонсе? |
| 역세권이면서 보증금이 너무 부담스럽지 않은 매물을 찾고 있어요. | Я ищу жильё рядом со станцией метро с не слишком высоким залогом. |
| 역세권 신축 오피스텔이긴 한데, 평당 단가가 주변 시세보다 비싸 보여서 조금 망설여지네요. | Это новый студийный апартамент рядом с метро, но цена за пхён выглядит выше рыночной в округе — я немного сомневаюсь. |
| 방을 보러 왔어요. 안내해 주실 수 있어요? | Я пришёл осмотреть комнату. Не могли бы вы меня провести? |
| 재건축과 리모델링 중 어느 쪽이 단지 가치 상승에 유리하다고 평가하시나요? | Что, по вашему мнению, более выгодно для повышения стоимости жилого комплекса — реконструкция или ремонт? |
| 전세 보증금이 시세보다 높게 책정된 것 같아서 깡통전세 우려를 좀 짚어보고 싶습니다. | Кажется, залог по чонсе установлен выше рыночной стоимости — я хотел бы изучить риск «пустого чонсе». |
| 계약 전에 등기부등본을 한 번 확인하고 싶어요. | Хотел(а) бы проверить реестр недвижимости перед подписанием договора. |
| 월세가 얼마예요? | Какова ежемесячная арендная плата? |
| 전월세 신고제 도입 이후 시장 투명성 측면에서 어떤 변화가 있었습니까? | Какие изменения в сфере прозрачности рынка произошли после введения системы обязательной регистрации договоров аренды? |
| 전세 보증금은 얼마예요? | Какова сумма залога по чонсе? |
| 임대인이 갱신청구권 행사를 거부하는 분위기인데, 법적으로 어떻게 대응할 수 있을까요? | Арендодатель, похоже, не готов соблюдать моё право на продление — как я могу отреагировать на это в правовом плане? |
| 이사 후에 전입신고는 어떻게 해요? | Как подать заявление о регистрации по новому месту жительства после переезда? |
| 임대차 분쟁 시 조정·중재 단계가 사법 절차 대비 어떤 장단점이 있나요? | Каковы преимущества и недостатки медиации и арбитража по сравнению с судебными процедурами при спорах об аренде? |
| 계약 기간은 어떻게 돼요? | Каков срок договора? |
| 보증금을 더 안전하게 지키고 싶은데 전세보증보험이 도움이 될까요? | Хочу надёжнее защитить залог — поможет ли страховка чонсе? |
| 전세에서 반전세로 전환하면 보증금 운용 측면에서 실익이 어느 정도 될까요? | Если перейти с чонсе на полу-чонсе, какова практическая выгода с точки зрения размещения залога? |
| 관리비가 너무 많이 나온 것 같아서 항목을 확인하고 싶어요. | Плата за обслуживание кажется слишком высокой — хочу проверить её составляющие. |
| 이번에 매물로 나온 단독주택은 토지와 건물 분리 등기인데, 위험 요소가 어떤 게 있을까요? | Этот частный дом имеет раздельную регистрацию земли и строения — какие факторы риска следует учитывать? |
| 공공임대주택 공급 확대가 민간 시장 가격 안정에 실질적으로 어떤 효과를 미치고 있다고 보십니까? | Какое реальное воздействие, по вашему мнению, расширение предложения государственного арендного жилья оказывает на стабилизацию цен на частном рынке? |
| 수도가 안 나와요. | Вода не идёт. |
| 관리비 회계 내역이 투명하지 않다는 입주민들의 의견이 많아서 감사 청구를 고민 중입니다. | Многие жильцы считают, что бухгалтерия по расходам на обслуживание непрозрачна, поэтому я рассматриваю возможность запросить аудит. |
| 위층 소음이 너무 심해요. | Шум с верхнего этажа слишком громкий. |
| 층간소음 때문에 옆 동으로 옮기고 싶은데 가능할까요? | Из-за шума между этажами хочу переехать в другой корпус — возможно ли это? |
| 친환경 건축물 인증이 매수자의 구매 의사 결정에 어느 정도 영향을 미치나요? | В какой мере экологическая сертификация здания влияет на решение покупателей о приобретении? |
| 월세를 좀 깎아 주실 수 있을까요? | Не могли бы вы немного снизить арендную плату? |
| 1인가구 증가가 주택 평형과 입지 선호에 어떤 구조적 변화를 가져오고 있습니까? | Какие структурные изменения в предпочтениях по площади жилья и местоположению привносит рост числа одиночных домохозяйств? |
| 주차장은 있어요? | Есть ли парковка? |
| 리모델링 공사 동안 임시 거처를 구해야 하는데 합리적인 비용으로 단기 임대가 가능한 옵션이 뭐가 있을까요? | На время ремонта мне нужно временное жильё — какие варианты краткосрочной аренды по разумной цене существуют? |
| 보일러가 고장 났어요. | Котёл сломался. |
| 임대료 인상 한도 5% 규제가 시장 효율성에 미치는 부작용은 없습니까? | Не оказывает ли регулирование предельного роста арендной платы в 5% негативного воздействия на эффективность рынка? |
Практикуйте корейский по теме «Жильё» с аудио и тестами
Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.
Похожие темы
Частые вопросы
- Сколько корейских фраз по теме «Жильё» на этой странице?
- На странице 30 корейских фраз по теме «Жильё», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
- Какого уровня эти корейские фразы?
- Они охватывают A2–C1 по шкале CEFR и подходят для от среднего до продвинутого уровня.
- Можно ли услышать произношение этих фраз?
- Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.
