Корейский: Связь и интернет — 30 фраз для жизни в Корее
30 практичных корейских фраз по теме «Связь и интернет» для жизни в Корее — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.
Повседневная жизнь в Корее держится на коротких конкретных фразах. Эти 30 выражений по теме «Связь и интернет» охватывают ситуации, с которыми реально сталкиваются жители, каждое с транскрипцией и переводом на русский (A2–B2). Например: «휴대폰 개통하러 왔어요» и «어떤 요금제가 좋아요».
| Корейский | Значение (RU) |
|---|---|
| 약정 위약금과 단말기 할부 잔액을 합쳐서 정확히 얼마인지 계산해 주실 수 있나요? | Не могли бы вы точно подсчитать, сколько получится, если сложить штраф за расторжение договора и остаток рассрочки за устройство? |
| 휴대폰 개통하러 왔어요. | Я пришёл, чтобы активировать мобильный телефон. |
| 지금 쓰는 요금제가 좀 비싼 것 같아서 변경하고 싶어요. | Мне кажется, текущий тарифный план немного дороговат, и я хотел(а) бы его сменить. |
| 약정 기간이 끝났는지 확인해 주세요. | Пожалуйста, проверьте, закончился ли срок моего контракта. |
| 어떤 요금제가 좋아요? | Какой тариф лучше? |
| 이 요금제가 정말 저에게 맞는지 사용 패턴을 보고 분석해 주세요. | Пожалуйста, проанализируйте мой режим использования и определите, действительно ли этот тариф мне подходит. |
| 단말기 보상 프로그램 조건이 생각보다 까다로운 것 같은데, 자세한 안내 부탁드려요. | Условия программы обмена устройства кажутся строже, чем я ожидал(а) — пожалуйста, объясните подробнее. |
| 번호 이동을 하면 위약금이 발생하나요? | При переносе номера возникнет штраф за расторжение контракта? |
| 와이파이 비밀번호 좀 알려 주세요. | Пожалуйста, скажите мне пароль от Wi-Fi. |
| 한 달에 얼마예요? | Сколько стоит в месяц? |
| 데이터 사용 내역을 분석해서 다음 달부터 자동으로 요금제가 바뀌게 할 수 있나요? | Можно ли настроить автоматическую смену тарифа со следующего месяца на основе анализа использования данных? |
| 인터넷이 자꾸 끊겨서 너무 불편해요. | Интернет постоянно обрывается, это очень неудобно. |
| 유심만 사고 싶어요. | Я хочу купить только SIM-карту. |
| 가족 결합 할인 같은 것도 있어요? | Есть ли что-то вроде семейной скидки при объединении услуг? |
| 어제 응대해 주신 직원 분이 약속한 혜택이 청구서에 반영되지 않았어요. | Льгота, обещанная сотрудником, обслужившим меня вчера, не отражена в счёте. |
| 데이터가 부족해요. | У меня не хватает мобильного интернета. |
| 5G 커버리지가 우리 동네까지 잘 들어오는지 미리 확인할 수 있는 방법이 있을까요? | Есть ли способ заранее проверить, хорошо ли покрывает 5G мой район? |
| 해외 로밍 요금제 추천해 주실 수 있어요? | Не могли бы вы порекомендовать тарифный план для международного роуминга? |
| 스팸 전화가 너무 많이 와서 차단하고 싶어요. | Мне поступает слишком много спам-звонков — хочу их заблокировать. |
| 인터넷이 너무 느려요. | Интернет слишком медленный. |
| 외국인 명의로 가입할 때 제출 서류가 매번 바뀌는 것 같아 답답합니다. | Меня расстраивает, что перечень документов для регистрации на имя иностранца, кажется, меняется каждый раз. |
| 약정 기간이 얼마나 돼요? | На какой срок заключается контракт? |
| 결합 상품으로 묶었을 때 실제 절감액이 얼마나 되는지 시뮬레이션 해 주실래요? | Не могли бы вы смоделировать, сколько я реально сэкономлю, если объединю тарифы? |
| 고객센터 상담사 연결이 너무 오래 걸려요. | Соединение со специалистом службы поддержки занимает слишком много времени. |
| 공유기 비밀번호 바꾸고 싶은데 어떻게 해요? | Хочу сменить пароль роутера — как это сделать? |
| 본인 인증은 어떻게 해요? | Как пройти верификацию личности? |
| 제 요금제로는 해외에서 데이터가 안 터지는 경우가 많아 출장마다 불편합니다. | На моём тарифе данные за границей часто не работают, что создаёт неудобства в каждой командировке. |
| 휴대폰을 잃어버려서 분실 신고하러 왔어요. | Я потерял(а) телефон и пришёл(а) подать заявление об утере. |
| 장기 가입 고객인데도 신규 가입자와 혜택 차이가 너무 큰 것 같아요. | Даже будучи долгосрочным клиентом, разрыв в льготах с новыми подписчиками кажется слишком большим. |
| 이 폰 카메라 잘 나와요? | Хорошие ли фото делает камера этого телефона? |
Практикуйте корейский по теме «Связь и интернет» с аудио и тестами
Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.
Похожие темы
Частые вопросы
- Сколько корейских фраз по теме «Связь и интернет» на этой странице?
- На странице 30 корейских фраз по теме «Связь и интернет», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
- Какого уровня эти корейские фразы?
- Они охватывают A2–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
- Можно ли услышать произношение этих фраз?
- Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.
