Корейский: Повседневные разговоры — 30 фраз для жизни в Корее

30 практичных корейских фраз по теме «Повседневные разговоры» для жизни в Корее — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.

Повседневная жизнь в Корее держится на коротких конкретных фразах. Эти 30 выражений по теме «Повседневные разговоры» охватывают ситуации, с которыми реально сталкиваются жители, каждое с транскрипцией и переводом на русский (A1–B2). Например: «쓰레기 분리수거는 어떻게 해요» и «안녕하세요».

КорейскийЗначение (RU)
쓰레기 분리수거는 어떻게 해요?Как здесь сортировать мусор?
택배 기사님께 미리 부재중이라고 메모를 남겨 뒀어요.Я заранее оставил записку курьеру, что меня не будет дома.
분리수거 규정이 자치구마다 조금씩 달라서 헷갈릴 때가 있어요.Правила раздельного сбора мусора немного различаются в каждом районе, поэтому порой возникает путаница.
안녕하세요.Здравствуйте.
택배가 자주 오는 집은 무인 택배함을 신청해 두면 훨씬 편해요.Домохозяйствам с частыми доставками автоматические почтовые ящики значительно удобнее.
택배 좀 경비실에 맡겨 주세요.Пожалуйста, оставьте посылку у охраны.
감사합니다.Благодарю вас.
분리수거 날짜가 동마다 달라서 좀 헷갈려요.Дни сбора раздельного мусора различаются в зависимости от района, поэтому немного запутанно.
죄송합니다.Извините.
윗집에 정중하게 양해를 구해 봤어요.Я вежливо попросил соседей сверху о понимании.
교통카드 충전 어디서 해요?Где можно пополнить транспортную карту?
도시가스 자동이체 신청서는 인터넷으로도 작성할 수 있어 정말 편리해요.Заявку на автоматическое списание за газ можно заполнить и онлайн — это очень удобно.
오늘 날씨가 좋아요.Сегодня хорошая погода.
통신비 자동이체를 다른 카드로 바꿔야 해요.Мне нужно сменить карту для автоматического списания за мобильную связь.
아파트 관리비 명세서를 매달 꼼꼼히 확인하는 습관이 가계 관리에 도움이 돼요.Привычка тщательно проверять счёт за обслуживание квартиры каждый месяц помогает вести домашний бюджет.
음식물 쓰레기는 따로 버려야 해요.Пищевые отходы нужно выбрасывать отдельно.
요즘 날씨가 변덕스러워서 옷차림이 애매해요.Погода в последнее время такая непредсказуемая, что трудно решить, как одеться.
이거 얼마예요?Сколько это стоит?
음식물 쓰레기 RFID 카드를 잃어버렸는데 어디서 재발급받을 수 있나요?Я потерял RFID-карту для пищевых отходов — где можно получить её повторно?
버스가 늦게 와요.Автобус опаздывает.
이번 주말에 단지 행사로 벼룩시장이 열린다고 하더라고요.Говорят, в эти выходные в рамках мероприятия комплекса будет блошиный рынок.
물 한 병 주세요.Пожалуйста, одну бутылку воды.
관리비 고지서에 알 수 없는 항목이 추가돼 있어요.В счёте за коммунальные услуги появился непонятный дополнительный пункт.
옆집 소리가 너무 커요.Шум от соседей слишком громкий.
택배가 왔어요.Пришла посылка.
이웃집 누수가 우리 집까지 영향을 줘서 관리실에 정식으로 민원을 넣으려고요.Утечка воды у соседей затронула и наш дом, поэтому я собираюсь подать официальную жалобу в управляющую компанию.
동네에 카페가 많아요.В этом районе много кафе.
택배 박스가 너무 많아져서 정리해야겠어요.Коробок от доставок накопилось слишком много — нужно разобрать их.
오늘 좀 춥지 않아요?Сегодня немного прохладно, не правда ли?
쓰레기는 어디에 버려요?Куда выбрасывать мусор?

Практикуйте корейский по теме «Повседневные разговоры» с аудио и тестами

Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.

Похожие темы

Частые вопросы

Сколько корейских фраз по теме «Повседневные разговоры» на этой странице?
На странице 30 корейских фраз по теме «Повседневные разговоры», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
Какого уровня эти корейские фразы?
Они охватывают A1–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
Можно ли услышать произношение этих фраз?
Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.