Корейский: Экстренные ситуации — 30 фраз для жизни в Корее
30 практичных корейских фраз по теме «Экстренные ситуации» для жизни в Корее — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.
Повседневная жизнь в Корее держится на коротких конкретных фразах. Эти 30 выражений по теме «Экстренные ситуации» охватывают ситуации, с которыми реально сталкиваются жители, каждое с транскрипцией и переводом на русский (A2–B2). Например: «여기 강남역 1번 출구 앞이에요» и «불이 났어요».
| Корейский | Значение (RU) |
|---|---|
| 신고할 사안인지 일반 민원인지 판단이 안 서서 우선 전화드렸습니다. | Я не мог(-ла) определить, требует ли это официального заявления или является обычной жалобой, поэтому решил(-а) сначала позвонить. |
| 지금 가스 냄새가 너무 심하게 나는데 어떻게 해야 돼요? | Сейчас очень сильно пахнет газом — что мне нужно сделать? |
| 여보세요, 119죠? 도와주세요. | Алло, это 119? Помогите, пожалуйста. |
| 현장 보존을 위해 어떤 점을 가장 신경 써야 할까요? | На что следует обратить особое внимание при сохранении места происшествия? |
| 옆집에서 큰 소리가 나고 다투는 것 같은데 어떻게 신고하죠? | Из соседней квартиры доносится громкий шум, похожий на ссору — как сообщить об этом? |
| 사람이 다쳤어요. 빨리 와 주세요. | Человек пострадал. Приезжайте скорее. |
| 사람이 갑자기 쓰러졌어요. 의식이 없어요. | Человек внезапно упал. Он без сознания. |
| 외국인 신분이라 한국 법 절차가 익숙하지 않은데 도움받을 수 있는 곳이 있을까요? | Я иностранец(-ка) и не знаком(-а) с корейскими правовыми процедурами — есть ли место, где можно получить помощь? |
| 여기 강남역 1번 출구 앞이에요. | Я нахожусь у выхода №1 станции Каннам. |
| 지진이 났어요. 지금 책상 밑에 숨었어요. | Землетрясение. Я сейчас прячусь под столом. |
| 재난 발생 직후의 임시 대피소 위치를 어떻게 확인할 수 있나요? | Как можно узнать расположение временных убежищ сразу после стихийного бедствия? |
| 불이 났어요! | Пожар! |
| 지갑을 도둑맞았어요. 어떻게 신고해야 돼요? | У меня украли кошелёк. Как подать заявление? |
| 사고로 가족이 입원했는데 회사에 어떻게 휴가를 신청해야 할지 모르겠습니다. | Мой родственник попал в больницу из-за несчастного случая, и я не знаю, как оформить отпуск на работе. |
| 지갑을 잃어버렸어요. | Я потерял(а) кошелёк. |
| 응급 상황에서 통역 비용은 누가 부담하게 되나요? | Кто несёт расходы на перевод в чрезвычайных ситуациях? |
| 112에 신고할 거예요. | Я сообщу об этом в 112. |
| 차에 시동이 안 걸리는데 견인을 부르려면 어디로 전화해요? | Машина не заводится — куда позвонить, чтобы вызвать эвакуатор? |
| 한국말 잘 못해요. 영어 가능해요? | Я плохо говорю по-корейски. Можно по-английски? |
| 사건 진술서를 작성하는 데 어떤 정보가 가장 중요한지 알려 주세요. | Пожалуйста, сообщите, какая информация наиболее важна при составлении показаний о происшествии. |
| 아이가 약을 잘못 먹은 것 같아요. 어떻게 해야 하죠? | Кажется, мой ребёнок принял не то лекарство. Что мне делать? |
| 어디가 아파요? | Где болит? |
| 이 근처에서 모르는 사람이 따라와서 무서워요. | Незнакомый человек следит за мной здесь, и мне страшно. |
| 보험 처리를 위해 신고 이력 사본이 필요한데 어디서 발급받을 수 있나요? | Мне нужна копия записи о подаче заявления для страховой обработки — где её можно получить? |
| 숨쉬기가 힘들어요. | Мне трудно дышать. |
| 이번 사고 처리 결과에 대해 이의가 있으면 어떻게 진행해야 합니까? | Как мне действовать, если я не согласен(-а) с результатами рассмотрения этого несчастного случая? |
| 보이스피싱 전화를 받은 것 같은데 신고는 어디로 해요? | Кажется, мне позвонили мошенники — куда об этом сообщить? |
| 엘리베이터 안에 갇혔어요. 도와주세요. | Я застрял в лифте. Пожалуйста, помогите. |
| 교통사고 났어요. | Произошла дорожно-транспортная авария. |
| 사고 후 트라우마 상담을 받고 싶은데 추천해 주실 만한 곳이 있을까요? | Я хотел(-а) бы получить психологическую помощь после аварии — не могли бы вы порекомендовать какое-нибудь место? |
Практикуйте корейский по теме «Экстренные ситуации» с аудио и тестами
Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.
Похожие темы
Частые вопросы
- Сколько корейских фраз по теме «Экстренные ситуации» на этой странице?
- На странице 30 корейских фраз по теме «Экстренные ситуации», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
- Какого уровня эти корейские фразы?
- Они охватывают A2–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
- Можно ли услышать произношение этих фраз?
- Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.
