Корейские фразы для путешествий: K-Experiences — 30 нужных фраз

30 нужных корейских фраз по теме «K-Experiences» для поездки в Корею — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.

Короткая поездка пройдёт глаже, когда можешь сказать самое нужное. Вот 30 корейских фраз по теме «K-Experiences» с транскрипцией и переводом на русский, достаточно простых для уровня A1–B2. Например: «한복 입어 보고 싶어요» и «한복 대여 한 시간에 얼마예요».

КорейскийЗначение (RU)
한복 입어 보고 싶어요.Хочу примерить ханбок.
한복 대여점에서 헤어 액세서리도 같이 빌릴 수 있어요?Можно ли взять напрокат аксессуары для волос в магазине проката ханбока?
한복 대여 한 시간에 얼마예요?Сколько стоит аренда ханбока за один час?
한복 디자인 중에서도 시대별로 차이가 크다는데, 어느 시대를 체험해 보고 싶으세요?Говорят, что ханбок сильно различается в зависимости от эпохи — какую эпоху вам хотелось бы почувствовать на себе?
찜질방 안에서 가장 한국적인 음식 체험으로 무엇을 추천하시나요?Что вы рекомендуете в чимчильбане как самое типично корейское гастрономическое впечатление?
찜질방에서는 보통 몇 시간 정도 머무르는 게 좋아요?Сколько часов обычно рекомендуется проводить в чимджильбане?
찜질방에서 양머리 수건은 어떻게 만들어요?Как сделать полотенечную «овечью голову» в чимчильбане?
찜질방 가 봐요.Давайте сходим в чимчильбан.
한국 매운맛은 캡사이신 중심이라서 자극이 강하다고 들었는데 단계별로 익숙해질 방법이 있을까요?Говорят, корейская острота основана на капсаицине и очень интенсивна — есть ли способ привыкнуть к ней постепенно?
식혜 한 잔 주세요.Один стакан сикхе, пожалуйста.
한국식 매운 음식에 점점 익숙해지는 것 같아요.Кажется, я постепенно привыкаю к острой корейской еде.
노래방 좋아해요.Мне нравится норэбан (караоке).
노래방에서 한국 곡을 부르려면 어떻게 검색해야 돼요?Как найти корейскую песню, чтобы спеть её в норэбане?
노래방에서 한국 노래 한 곡만 같이 불러요.Давайте споём вместе одну корейскую песню в норэбане.
K-pop 안무는 그룹마다 컨셉이 달라서 입문곡을 정하는 게 쉽지 않더라고요.Поскольку хореография K-pop у каждой группы своя концепция, выбрать стартовую песню оказалось непросто.
떡볶이 먹어 봐요.Попробуйте ттокпокки.
한국 영화 OTT 서비스로 자막을 한국어 학습용으로 활용하는 게 도움이 될까요?Поможет ли использование субтитров на корейском OTT-сервисе в качестве учебного материала для изучения языка?
한국 요리 클래스를 들으면 레시피도 같이 받을 수 있나요?Если я запишусь на кулинарный класс, получу ли я рецепты?
이거 진짜 매워요!Это и правда очень острое!
한국 요리 클래스 어디서 들어요?Где можно записаться на курс корейской кулинарии?
K팝 콘서트 표 어떻게 사요?Как купить билеты на концерт К-поп?
사진 같이 찍어요.Давайте сфотографируемся вместе.
한국 친구를 사귀고 싶은데 어떻게 시작하면 좋을까요?Я хочу завести корейских друзей — с чего лучше начать?
한국 전통 다도 체험에서 절차와 예법이 어떻게 진행되는지 자세히 알려 주시겠어요?Не могли бы вы подробно рассказать о процедуре и этикете традиционной корейской чайной церемонии?
너무 재미있어요.Это очень весело.
K팝 안무를 배워 보고 싶은데 외국인 클래스도 있어요?Я хочу научиться танцевать под K-pop — есть ли классы для иностранцев?
한복을 입고 궁궐을 걸을 때 사진이 잘 나오는 시간대가 따로 있다고 하던데요?Говорят, есть определённое время дня, когда фотографии в ханбоке во дворце получаются лучше всего?
이 가게 BTS 굿즈 팔아요?В этом магазине продают мерч BTS?
사진 찍는 거 어떤 카페가 좋아요?В каком кафе хорошо фотографироваться?
외국인 시각에서 한국 음식 문화를 이해하는 데 가장 도움이 됐던 책이나 콘텐츠가 뭐였어요?Какая книга или контент больше всего помогли вам понять корейскую кулинарную культуру с точки зрения иностранца?

Практикуйте корейский по теме «K-Experiences» с аудио и тестами

Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.

Похожие темы

Частые вопросы

Сколько корейских фраз по теме «K-Experiences» на этой странице?
На странице 30 корейских фраз по теме «K-Experiences», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
Какого уровня эти корейские фразы?
Они охватывают A1–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
Можно ли услышать произношение этих фраз?
Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.