Корейские фразы для путешествий: Ситуации — 30 нужных фраз

30 нужных корейских фраз по теме «Ситуации» для поездки в Корею — с транскрипцией, переводом на русский и аудио носителя языка.

Короткая поездка пройдёт глаже, когда можешь сказать самое нужное. Вот 30 корейских фраз по теме «Ситуации» с транскрипцией и переводом на русский, достаточно простых для уровня A1–B2. Например: «혹시 영어 할 줄 아는 분 계세요» и «화장실 어디예요».

КорейскийЗначение (RU)
혹시 영어 할 줄 아는 분 계세요?Есть ли здесь кто-нибудь, кто говорит по-английски?
화장실 어디예요?Где находится туалет?
공항버스는 어디에서 타요?Где можно сесть на автобус до аэропорта?
이번 일정 변경으로 호텔과 항공편이 동시에 영향을 받게 되었는데 어디부터 처리하는 게 효율적일까요?Из-за изменения маршрута затронуты и отель, и авиабилеты — с чего эффективнее всего начать?
혹시 이 근처에서 분실물 보관소가 어디에 있는지 아세요?Не знаете случайно, где здесь поблизости находится бюро находок?
교통카드 충전하고 싶어요.Я хотел бы пополнить транспортную карту.
도와주세요!Помогите!
현지에서 비상 상황이 발생했을 때 외국인 관광객이 가장 먼저 연락해야 할 기관을 정리해 주세요.Пожалуйста, перечислите организации, в которые иностранному туристу следует обратиться в первую очередь при возникновении экстренной ситуации за рубежом.
한국에서 단기 비자로 체류 중인 외국인이 일정 변경으로 인해 출국 일자가 늦어지는 경우 어떤 절차가 필요한가요?Какая процедура необходима, если у иностранца, находящегося в Корее по краткосрочной визе, дата отъезда откладывается из-за изменения планов?
지하철에서 가방을 두고 내렸는데 어떻게 해야 돼요?Я оставил(а) сумку в метро — что мне делать?
이쪽으로 가면 광화문이에요?Если идти в эту сторону, попаду ли я к Кванхвамун?
여기가 어디예요?Где я нахожусь?
여기서 사진 찍어도 돼요?Здесь можно фотографировать?
여행자 보험 청구를 가장 효율적으로 진행하려면 어떤 서류를 시간 순서대로 준비하는 게 좋을까요?Какие документы и в каком хронологическом порядке лучше всего подготовить, чтобы как можно эффективнее оформить страховое возмещение по туристической страховке?
이 길로 쭉 가다가 사거리에서 왼쪽으로 가시면 돼요.Идите прямо по этой дороге, а на перекрёстке поверните налево.
이거 한 개 주세요.Дайте, пожалуйста, одну штуку.
한국에서 외국인 등록증 분실 후 임시 체류 확인서를 받으면 출국까지 어떤 제약이 있어요?Если в Корее утеряна карта регистрации иностранца и получена временная справка о проживании, какие ограничения действуют до выезда?
혹시 외국인 관광객을 위한 안내 책자가 있을까요?Есть ли у вас буклеты для иностранных туристов?
지하철 1호선 어디서 갈아타요?Где пересесть на линию метро 1?
사진 좀 찍어 주세요.Пожалуйста, сфотографируйте меня.
여기 공공 와이파이가 잘 안 잡히는데, 어떻게 연결하면 될까요?Публичный Wi-Fi плохо ловит — как мне подключиться?
한국어 잘 못해요.Я плохо говорю по-корейски.
한국 사회에서 외국인이 흔히 겪는 문화 차이로 어떤 점을 자주 이야기하시나요?Какие культурные различия чаще всего упоминают иностранцы, сталкивающиеся с ними в корейском обществе?
여기 휴대폰을 두고 갔어요.Кто-то забыл здесь телефон.
천천히 말해 주세요.Пожалуйста, говорите медленнее.
고급 식당 예약을 노쇼 없이 정중하게 취소하려면 며칠 전에 연락하는 게 일반적이에요?За сколько дней принято связываться с рестораном, чтобы вежливо отменить бронирование в ресторане высокого класса, не допустив неявки?
다음 정거장에서 환승하면 인천공항으로 갈 수 있어요?Если пересяду на следующей остановке, смогу добраться до аэропорта Инчхон?
오늘 날씨가 추울 거예요?Сегодня будет холодно?
한국에서 비즈니스 미팅 후 식사 자리에서 술을 권유받았을 때 정중히 거절하는 법을 알려 주세요.Пожалуйста, расскажите, как вежливо отказаться от предложенного алкоголя за столом после деловой встречи в Корее.
환전은 어디에서 할 수 있어요?Где можно обменять валюту?

Практикуйте корейский по теме «Ситуации» с аудио и тестами

Бесплатный аккаунт — аудио носителей, интервальное повторение и отслеживание прогресса.

Похожие темы

Частые вопросы

Сколько корейских фраз по теме «Ситуации» на этой странице?
На странице 30 корейских фраз по теме «Ситуации», каждая с транскрипцией и переводом на русский.
Какого уровня эти корейские фразы?
Они охватывают A1–B2 по шкале CEFR и подходят для от начинающих до среднего уровня.
Можно ли услышать произношение этих фраз?
Да — у каждой фразы есть аудио носителя языка в бесплатном приложении WeBring Korean, где их также можно отработать в тестах.