เรียนภาษาเกาหลีจากรายการวาไรตี้ — 30 สำนวนจริง
30 สำนวนภาษาเกาหลีจริงจากรายการวาไรตี้ อธิบายพร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม
รายการวาไรตี้เต็มไปด้วยภาษาเกาหลีธรรมชาติที่ไม่มีในตำรา 30 สำนวนเหล่านี้นำมาจากรายการวาไรตี้จริง พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม (A2–B2) ตัวอย่างเช่น “런닝맨 시작합니다” และ “유재석 형, 빨리 와요”
| ภาษาเกาหลี | ความหมาย (ไทย) |
|---|---|
| 런닝맨 시작합니다! | Running Man เริ่มแล้วครับ! |
| 오늘은 게스트로 손흥민 선수가 출연합니다. | วันนี้นักฟุตบอลซนฮึงมินมาเป็นแขกรับเชิญ |
| 이번 미션은 출연진의 케미를 시험하는 코너입니다. | ภารกิจครั้งนี้คือช่วงที่ทดสอบเคมี (เคมี) ของเหล่านักแสดง |
| 이번 미션은 시간 안에 미션을 완수하는 거예요. | ภารกิจครั้งนี้คือทำให้สำเร็จภายในเวลาที่กำหนด |
| 유재석 형, 빨리 와요! | พี่ Yoo Jae-suk (ฮย็อง) มาเร็วๆ สิ! |
| 유재석 MC의 진행 능력은 가히 국보급이라고 할 수 있죠. | ความสามารถในการดำเนินรายการของพิธีกรยูแจซอกพูดได้เลยว่าระดับสมบัติชาติ |
| 이 코너는 출연자의 인간적인 면모를 끌어내는 게 매력이에요. | เสน่ห์ของช่วงนี้คือการดึงด้านความเป็นมนุษย์ของผู้ร่วมรายการออกมา |
| 혼자 사는 사람들은 식비를 어떻게 관리해요? | คนที่อยู่คนเดียวจัดการค่ากินยังไงเหรอ? |
| 이름표를 떼세요! | ดึงป้ายชื่อออก! |
| 복불복으로 잠자리가 결정되는 이 시스템이 1박2일의 묘미죠. | ระบบที่ตัดสินที่นอนด้วยการเสี่ยงโชค (พกพุลพก) นี่แหละคือเสน่ห์ของ '2 Days & 1 Night' |
| 지금부터 30분 동안 자유 시간을 드립니다. | ตั้งแต่ตอนนี้ ให้เวลาอิสระ 30 นาที |
| 오늘 미션은 뭐예요? | ภารกิจวันนี้คืออะไรเหรอ? |
| MZ세대의 공감을 사면서 시청률도 함께 잡았습니다. | ในขณะที่ได้รับความเห็นใจจากเจน MZ ก็คว้าเรตติ้งไปพร้อมกันด้วย |
| 역시 베테랑 MC답네요. | สมแล้วที่เป็น MC รุ่นเก๋า |
| 와, 진짜 웃겨요! | ว้าว ตลกจริงๆ! |
| 혼자 사는 게 편해요. | อยู่คนเดียวสบายดี |
| 이 방송은 한국 예능사에 한 획을 그었다고 평가받습니다. | รายการนี้ได้รับการประเมินว่าได้สร้างจุดเปลี่ยนสำคัญในประวัติศาสตร์รายการวาไรตี้เกาหลี |
| 이수근의 잔머리에 또 당했네요. | โดนเล่ห์เหลี่ยมของอีซูกึนหลอกอีกแล้ว |
| 오늘 메뉴는 김치찌개입니다. | เมนูวันนี้คือกิมจิจีแก (ซุปกิมจิ) |
| 방송 분량을 위해 일부러 자극적인 멘트를 던지기도 합니다. | บางครั้งก็จงใจโยนคอมเมนต์ที่เร้าใจออกมาเพื่อให้ได้ปริมาณออกอากาศ |
| 오늘 콘셉트는 '집순이 라이프'예요. | คอนเซ็ปต์วันนี้คือ 'ไลฟ์สไตล์สาวติดบ้าน (จิบซุนนี)' |
| 이 게임은 팀워크가 정말 중요해요. | เกมนี้การทำงานเป็นทีมสำคัญมากจริงๆ |
| 출연자 간 갈등 구도가 시청자 몰입을 유도합니다. | โครงสร้างความขัดแย้งระหว่างผู้ร่วมรายการกระตุ้นให้ผู้ชมจดจ่อ |
| 다 같이 외쳐요, 무도! | ทุกคนตะโกนพร้อมกัน — มูโด! (ชื่อย่อรายการ 'Infinite Challenge') |
| 복불복 게임 시작! | เกมเสี่ยงโชค (พกพุลพก) เริ่มเลย! |
| 이수근 특유의 너스레가 분위기를 띄웁니다. | ลีลาพูดเล่นเป็นกันเองเฉพาะตัวของอีซูกึน (นอซือเร) ช่วยปลุกบรรยากาศ |
| 여기서 포기하시면 안 되죠! | ตรงนี้จะยอมแพ้ไม่ได้นะ! |
| 이수근, 지금 어디 가? | อีซูกึน ตอนนี้จะไปไหนเหรอ? |
| 이 음식 진짜 인생 맛집이에요. | ร้านนี้คือ 'มัตจิบของชีวิต' (ร้านอร่อยที่สุดในชีวิต) ของจริง |
| 이 프로그램은 매주 신선한 포맷을 선보입니다. | รายการนี้นำเสนอฟอร์แมตใหม่ๆ ทุกสัปดาห์ |
ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้ด้วยเสียงและแบบทดสอบ
บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
- หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้กี่ประโยค?
- หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้ แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
- ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
- ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
- ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
- ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย
