เรียนภาษาเกาหลีจากรายการวาไรตี้ — 30 สำนวนจริง

30 สำนวนภาษาเกาหลีจริงจากรายการวาไรตี้ อธิบายพร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม

รายการวาไรตี้เต็มไปด้วยภาษาเกาหลีธรรมชาติที่ไม่มีในตำรา 30 สำนวนเหล่านี้นำมาจากรายการวาไรตี้จริง พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม (A2–B2) ตัวอย่างเช่น “런닝맨 시작합니다” และ “유재석 형, 빨리 와요”

ภาษาเกาหลีความหมาย (ไทย)
런닝맨 시작합니다!Running Man เริ่มแล้วครับ!
오늘은 게스트로 손흥민 선수가 출연합니다.วันนี้นักฟุตบอลซนฮึงมินมาเป็นแขกรับเชิญ
이번 미션은 출연진의 케미를 시험하는 코너입니다.ภารกิจครั้งนี้คือช่วงที่ทดสอบเคมี (เคมี) ของเหล่านักแสดง
이번 미션은 시간 안에 미션을 완수하는 거예요.ภารกิจครั้งนี้คือทำให้สำเร็จภายในเวลาที่กำหนด
유재석 형, 빨리 와요!พี่ Yoo Jae-suk (ฮย็อง) มาเร็วๆ สิ!
유재석 MC의 진행 능력은 가히 국보급이라고 할 수 있죠.ความสามารถในการดำเนินรายการของพิธีกรยูแจซอกพูดได้เลยว่าระดับสมบัติชาติ
이 코너는 출연자의 인간적인 면모를 끌어내는 게 매력이에요.เสน่ห์ของช่วงนี้คือการดึงด้านความเป็นมนุษย์ของผู้ร่วมรายการออกมา
혼자 사는 사람들은 식비를 어떻게 관리해요?คนที่อยู่คนเดียวจัดการค่ากินยังไงเหรอ?
이름표를 떼세요!ดึงป้ายชื่อออก!
복불복으로 잠자리가 결정되는 이 시스템이 1박2일의 묘미죠.ระบบที่ตัดสินที่นอนด้วยการเสี่ยงโชค (พกพุลพก) นี่แหละคือเสน่ห์ของ '2 Days & 1 Night'
지금부터 30분 동안 자유 시간을 드립니다.ตั้งแต่ตอนนี้ ให้เวลาอิสระ 30 นาที
오늘 미션은 뭐예요?ภารกิจวันนี้คืออะไรเหรอ?
MZ세대의 공감을 사면서 시청률도 함께 잡았습니다.ในขณะที่ได้รับความเห็นใจจากเจน MZ ก็คว้าเรตติ้งไปพร้อมกันด้วย
역시 베테랑 MC답네요.สมแล้วที่เป็น MC รุ่นเก๋า
와, 진짜 웃겨요!ว้าว ตลกจริงๆ!
혼자 사는 게 편해요.อยู่คนเดียวสบายดี
이 방송은 한국 예능사에 한 획을 그었다고 평가받습니다.รายการนี้ได้รับการประเมินว่าได้สร้างจุดเปลี่ยนสำคัญในประวัติศาสตร์รายการวาไรตี้เกาหลี
이수근의 잔머리에 또 당했네요.โดนเล่ห์เหลี่ยมของอีซูกึนหลอกอีกแล้ว
오늘 메뉴는 김치찌개입니다.เมนูวันนี้คือกิมจิจีแก (ซุปกิมจิ)
방송 분량을 위해 일부러 자극적인 멘트를 던지기도 합니다.บางครั้งก็จงใจโยนคอมเมนต์ที่เร้าใจออกมาเพื่อให้ได้ปริมาณออกอากาศ
오늘 콘셉트는 '집순이 라이프'예요.คอนเซ็ปต์วันนี้คือ 'ไลฟ์สไตล์สาวติดบ้าน (จิบซุนนี)'
이 게임은 팀워크가 정말 중요해요.เกมนี้การทำงานเป็นทีมสำคัญมากจริงๆ
출연자 간 갈등 구도가 시청자 몰입을 유도합니다.โครงสร้างความขัดแย้งระหว่างผู้ร่วมรายการกระตุ้นให้ผู้ชมจดจ่อ
다 같이 외쳐요, 무도!ทุกคนตะโกนพร้อมกัน — มูโด! (ชื่อย่อรายการ 'Infinite Challenge')
복불복 게임 시작!เกมเสี่ยงโชค (พกพุลพก) เริ่มเลย!
이수근 특유의 너스레가 분위기를 띄웁니다.ลีลาพูดเล่นเป็นกันเองเฉพาะตัวของอีซูกึน (นอซือเร) ช่วยปลุกบรรยากาศ
여기서 포기하시면 안 되죠!ตรงนี้จะยอมแพ้ไม่ได้นะ!
이수근, 지금 어디 가?อีซูกึน ตอนนี้จะไปไหนเหรอ?
이 음식 진짜 인생 맛집이에요.ร้านนี้คือ 'มัตจิบของชีวิต' (ร้านอร่อยที่สุดในชีวิต) ของจริง
이 프로그램은 매주 신선한 포맷을 선보입니다.รายการนี้นำเสนอฟอร์แมตใหม่ๆ ทุกสัปดาห์

ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้ด้วยเสียงและแบบทดสอบ

บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า

หัวข้อที่เกี่ยวข้อง

คำถามที่พบบ่อย

หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้กี่ประโยค?
หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องรายการวาไรตี้ แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย