เรียนภาษาเกาหลีจากประโยคในเว็บตูน — 30 สำนวนจริง
30 สำนวนภาษาเกาหลีจริงจากประโยคในเว็บตูน อธิบายพร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม
ประโยคในเว็บตูนเต็มไปด้วยภาษาเกาหลีธรรมชาติที่ไม่มีในตำรา 30 สำนวนเหล่านี้นำมาจากประโยคในเว็บตูนจริง พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และบริบททางวัฒนธรรม (A2–B2) ตัวอย่างเช่น “두근두근, 심장이 빠르게 뛰어요” และ “그림체가 점점 발전하고 있어요”
| ภาษาเกาหลี | ความหมาย (ไทย) |
|---|---|
| 이 웹툰은 회귀물 중에서도 손꼽히는 명작이에요. | เว็บตูนเรื่องนี้คือผลงานชิ้นเอกที่นับได้ในแนว 'ย้อนเวลากลับมาเกิดใหม่' (ฮเวกวีมุล) |
| 한국 웹툰은 세로 스크롤 방식으로 모바일 환경에 최적화되어 있습니다. | เว็บตูนเกาหลีถูกปรับให้เหมาะกับการใช้งานบนมือถือด้วยรูปแบบเลื่อนแนวตั้ง |
| 꺄아악! 너무 무서워! | กรี๊ดดด! กลัวจังเลย! |
| 헉! 진짜야? | เฮือก! จริงเหรอ? |
| 이 작품의 서사 구조는 회귀물의 클리셰를 영리하게 비틀고 있습니다. | โครงสร้างการเล่าเรื่องของผลงานนี้พลิกขนบของแนวฮเวกวีมุล (ย้อนเวลา) ได้อย่างชาญฉลาด |
| 주인공이 먼치킨이라서 좀 노잼이에요. | พระเอกเป็น 'มอนชิคิน' (เก่งเกินไป) เลยรู้สึก 'โนแจม' (ไม่สนุก) ไปหน่อย |
| 이번 화 빙의 떡밥이 풀린 것 같아요. | ตอนนี้เหมือนจะคลี่คลายปม 'ต๊อกบับ' (เบาะแส/ปริศนา) เรื่อง 'พิงอึย' (วิญญาณเข้าสิง) แล้ว |
| 캐릭터의 입체적 묘사가 이 작품의 백미입니다. | การถ่ายทอดตัวละครอย่างมีมิติคือไฮไลต์ของผลงานเรื่องนี้ |
| 두근두근, 심장이 빠르게 뛰어요. | ตึกตัก ๆ หัวใจเต้นเร็วจัง |
| 탕! 문이 열렸어요. | ปัง! ประตูเปิดออก |
| 그림체가 점점 발전하고 있어요. | ลายเส้นค่อยๆ พัฒนาขึ้นเรื่อยๆ |
| 독자들이 떡밥 회수에 환호하는 이유가 여기에 있습니다. | นี่คือเหตุผลที่ผู้อ่านโห่ร้องเมื่อมีการ 'เก็บต๊อกบับ' (เคลียร์เบาะแสที่ทิ้งไว้) |
| 이 웹툰 진짜 재미있어요! | เว็บตูนเรื่องนี้สนุกจริง ๆ! |
| 스토리 전개가 너무 느려서 답답해요. | เนื้อเรื่องดำเนินช้าเกินไปจนรู้สึกอึดอัด |
| 웹툰 산업의 매출은 2조 원을 돌파했습니다. | รายได้ของอุตสาหกรรมเว็บตูนทะลุ 2 ล้านล้านวอนแล้ว |
| 이 캐릭터의 성장이 진짜 감동적이에요. | การเติบโตของตัวละครนี้ซาบซึ้งจริงๆ |
| 이 캐릭터 너무 귀여워요. | ตัวละครนี้น่ารักมากเลย |
| 이 작가는 데뷔작부터 화제를 모았습니다. | นักเขียนคนนี้สร้างกระแสตั้งแต่ผลงานเดบิวต์ |
| BL 장르도 이제 주류 콘텐츠로 자리 잡았습니다. | แนว BL (Boys' Love) ตอนนี้ก็ปักหลักเป็นคอนเทนต์กระแสหลักไปแล้ว |
| 이 작품 드라마로 만들어 줬으면 좋겠어요. | อยากให้เอาผลงานเรื่องนี้ไปทำเป็นซีรีส์เกาหลีจังเลย |
| 쿵! 누가 넘어졌어요. | ตึง! มีคนล้ม |
| 웹툰 원작 드라마는 IP 비즈니스의 정점을 보여줍니다. | ซีรีส์ที่ดัดแปลงจากเว็บตูนคือจุดสูงสุดของธุรกิจ IP |
| 헐, 대박! | เฮ้ย แดบัก (สุดยอด)! |
| 신작이 매주 업로드되니까 기대돼요. | เพราะมีตอนใหม่อัปทุกสัปดาห์เลยตั้งตารอ |
| 회귀물 진짜 좋아해요. | เราชอบแนวฮเวกวีมุล (ย้อนเวลากลับไป) มาก ๆ เลยค่ะ |
| 이번 콜라보 굿즈 진짜 갖고 싶어요. | อยากได้กู๊ดส์ (กุดจือ) จากคอลแลบ (คลแลโบ) ครั้งนี้มากๆ เลย |
| 악성 댓글 문제가 작가 정신 건강을 위협하고 있습니다. | ปัญหาคอมเมนต์ใจร้าย (อักพึล) กำลังคุกคามสุขภาพจิตของนักเขียน |
| 주인공이 너무 멋있어요. | ตัวเอกเท่มากเลย |
| 이 작가의 차기작이 너무 기다려져요. | รอผลงานเรื่องต่อไปของนักเขียนคนนี้ไม่ไหวแล้ว |
| 한국 웹툰의 글로벌 진출은 K-콘텐츠의 첨병 역할을 합니다. | การขยายตัวระดับโลกของเว็บตูนเกาหลีทำหน้าที่เป็นกองหน้าของ K-content |
ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องประโยคในเว็บตูนด้วยเสียงและแบบทดสอบ
บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
- หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องประโยคในเว็บตูนกี่ประโยค?
- หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องประโยคในเว็บตูน แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
- ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
- ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
- ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
- ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย
