ภาษาเกาหลีเรื่องการสนทนาประจำวัน — 30 ประโยคสำหรับชีวิตในเกาหลี
30 ประโยคภาษาเกาหลีที่ใช้ได้จริงเรื่องการสนทนาประจำวันสำหรับการใช้ชีวิตในเกาหลี พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และเสียงเจ้าของภาษา
ชีวิตในเกาหลีขับเคลื่อนด้วยประโยคสั้น ๆ ที่เฉพาะเจาะจง 30 ประโยคการสนทนาประจำวันเหล่านี้ครอบคลุมสถานการณ์ที่ผู้อยู่อาศัยเจอจริง พร้อมคำอ่านและความหมายภาษาไทย (A1–B2) ตัวอย่างเช่น “쓰레기 분리수거는 어떻게 해요” และ “안녕하세요”
| ภาษาเกาหลี | ความหมาย (ไทย) |
|---|---|
| 쓰레기 분리수거는 어떻게 해요? | แยกขยะรีไซเคิลยังไงครับ/คะ |
| 택배 기사님께 미리 부재중이라고 메모를 남겨 뒀어요. | ผม/ดิฉันฝากโน้ตให้พนักงานส่งของล่วงหน้าว่าไม่อยู่บ้านครับ/ค่ะ |
| 분리수거 규정이 자치구마다 조금씩 달라서 헷갈릴 때가 있어요. | กฎแยกขยะของแต่ละเขตต่างกันเล็กน้อย บางครั้งสับสนครับ/ค่ะ |
| 안녕하세요. | สวัสดีครับ/ค่ะ |
| 택배가 자주 오는 집은 무인 택배함을 신청해 두면 훨씬 편해요. | บ้านที่มีพัสดุบ่อย ๆ ใช้ตู้รับพัสดุไร้เจ้าหน้าที่จะสะดวกกว่ามากครับ/ค่ะ |
| 택배 좀 경비실에 맡겨 주세요. | ฝากพัสดุไว้ที่ห้องรักษาความปลอดภัยด้วยครับ/ค่ะ |
| 감사합니다. | ขอบคุณครับ/ค่ะ |
| 분리수거 날짜가 동마다 달라서 좀 헷갈려요. | วันแยกขยะแต่ละย่านต่างกัน ทำให้สับสนครับ/ค่ะ |
| 죄송합니다. | ขอโทษครับ/ค่ะ |
| 윗집에 정중하게 양해를 구해 봤어요. | ผม/ดิฉันพูดอย่างสุภาพให้เพื่อนบ้านชั้นบนเข้าใจครับ/ค่ะ |
| 교통카드 충전 어디서 해요? | เติมเงินบัตรโดยสารที่ไหนครับ/คะ |
| 도시가스 자동이체 신청서는 인터넷으로도 작성할 수 있어 정말 편리해요. | แบบฟอร์มหักบัญชีอัตโนมัติค่าก๊าซเมืองสามารถกรอกออนไลน์ได้ สะดวกมากครับ/ค่ะ |
| 오늘 날씨가 좋아요. | วันนี้อากาศดีครับ/ค่ะ |
| 통신비 자동이체를 다른 카드로 바꿔야 해요. | ผม/ดิฉันต้องเปลี่ยนหักบัญชีค่าโทรศัพท์ไปเป็นบัตรอื่นครับ/ค่ะ |
| 아파트 관리비 명세서를 매달 꼼꼼히 확인하는 습관이 가계 관리에 도움이 돼요. | นิสัยตรวจสอบใบแจ้งค่าส่วนกลางอพาร์ทเมนต์ทุกเดือนช่วยบริหารการเงินครัวเรือนได้ดีครับ/ค่ะ |
| 음식물 쓰레기는 따로 버려야 해요. | ขยะเศษอาหารต้องทิ้งแยกครับ/ค่ะ |
| 요즘 날씨가 변덕스러워서 옷차림이 애매해요. | ช่วงนี้อากาศแปรปรวน เลือกชุดยากครับ/ค่ะ |
| 이거 얼마예요? | อันนี้ราคาเท่าไหร่ครับ/คะ |
| 음식물 쓰레기 RFID 카드를 잃어버렸는데 어디서 재발급받을 수 있나요? | ผม/ดิฉันทำบัตร RFID สำหรับขยะอาหารหายต้องไปออกใหม่ที่ไหนครับ/คะ |
| 버스가 늦게 와요. | รถเมล์มาช้าครับ/ค่ะ |
| 이번 주말에 단지 행사로 벼룩시장이 열린다고 하더라고요. | ได้ยินว่าสุดสัปดาห์นี้จะมีตลาดนัดในชุมชนหมู่บ้านครับ/ค่ะ |
| 물 한 병 주세요. | ขอน้ำหนึ่งขวดครับ/ค่ะ |
| 관리비 고지서에 알 수 없는 항목이 추가돼 있어요. | ในใบแจ้งค่าส่วนกลางมีรายการที่ไม่รู้ที่มาเพิ่มเข้ามาครับ/ค่ะ |
| 옆집 소리가 너무 커요. | เพื่อนบ้านข้าง ๆ เสียงดังมากครับ/ค่ะ |
| 택배가 왔어요. | พัสดุมาแล้วครับ/ค่ะ |
| 이웃집 누수가 우리 집까지 영향을 줘서 관리실에 정식으로 민원을 넣으려고요. | น้ำรั่วจากบ้านข้าง ๆ ส่งผลถึงบ้านเราด้วย จะยื่นเรื่องร้องเรียนอย่างเป็นทางการกับห้องนิติฯ ครับ/ค่ะ |
| 동네에 카페가 많아요. | แถวบ้านมีคาเฟ่เยอะครับ/ค่ะ |
| 택배 박스가 너무 많아져서 정리해야겠어요. | กล่องพัสดุเยอะเกินไป ต้องจัดให้เป็นระเบียบครับ/ค่ะ |
| 오늘 좀 춥지 않아요? | วันนี้หนาวนิดหนึ่งใช่ไหมครับ/คะ |
| 쓰레기는 어디에 버려요? | ทิ้งขยะที่ไหนครับ/คะ |
ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องการสนทนาประจำวันด้วยเสียงและแบบทดสอบ
บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
- หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสนทนาประจำวันกี่ประโยค?
- หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสนทนาประจำวัน แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
- ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
- ครอบคลุมระดับ A1–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
- ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
- ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย
