ภาษาเกาหลีเรื่องขนส่งสาธารณะ — 30 ประโยคสำหรับชีวิตในเกาหลี
30 ประโยคภาษาเกาหลีที่ใช้ได้จริงเรื่องขนส่งสาธารณะสำหรับการใช้ชีวิตในเกาหลี พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และเสียงเจ้าของภาษา
ชีวิตในเกาหลีขับเคลื่อนด้วยประโยคสั้น ๆ ที่เฉพาะเจาะจง 30 ประโยคขนส่งสาธารณะเหล่านี้ครอบคลุมสถานการณ์ที่ผู้อยู่อาศัยเจอจริง พร้อมคำอ่านและความหมายภาษาไทย (A1–B1) ตัวอย่างเช่น “강남역까지 얼마나 걸려요” และ “지하철역이 어디예요”
| ภาษาเกาหลี | ความหมาย (ไทย) |
|---|---|
| 강남역까지 얼마나 걸려요? | ไปสถานีคังนัมใช้เวลานานเท่าไหร่คะ/ครับ? |
| 지하철역이 어디예요? | สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหนคะ/ครับ? |
| 이 시간에는 길이 많이 막히니까 지하철로 가시는 게 좋아요. | ช่วงเวลานี้รถติดมาก ไปด้วยรถไฟใต้ดินดีกว่าค่ะ/ครับ |
| 환승하려면 어디서 내려요? | ถ้าจะต่อรถต้องลงที่ไหนคะ/ครับ? |
| 공항철도 직통 열차랑 일반 열차랑 어떻게 달라요? | รถไฟตรงไปสนามบินกับรถไฟธรรมดาต่างกันยังไงคะ/ครับ? |
| 버스 와요? | รถบัสมาหรือยังคะ/ครับ? |
| 택시 불러 주세요. | ช่วยเรียกแท็กซี่ให้หน่อยค่ะ/ครับ |
| 버스 전용차로 덕분에 출근 시간이 많이 줄었어요. | เพราะมีช่องทางสำหรับรถบัสเลยทำให้เวลาเดินทางไปทำงานลดลงเยอะค่ะ/ครับ |
| 이 버스 시청 가요? | รถบัสคันนี้ไปศาลาว่าการไหมคะ/ครับ? |
| 막차 시간이 몇 시예요? | รถเที่ยวสุดท้ายกี่โมงคะ/ครับ? |
| 여기서 내려요. | ลงตรงนี้ครับ/ค่ะ |
| 택시 기본요금이 작년보다 또 올랐대요. | ได้ยินว่าค่าเริ่มต้นแท็กซี่ขึ้นอีกแล้วเมื่อเทียบกับปีที่แล้วค่ะ/ครับ |
| 출퇴근 시간에는 지하철이 발 디딜 틈도 없어요. | ช่วงเวลาเร่งด่วนรถไฟใต้ดินแน่นจนแทบไม่มีที่ยืนค่ะ/ครับ |
| 교통카드 한 번 더 찍어 주세요. | ช่วยแตะบัตรโดยสารอีกครั้งค่ะ/ครับ |
| 얼마예요? | เท่าไรครับ/คะ |
| 택시 안에서 카드로 결제할 수 있어요? | ในแท็กซี่จ่ายด้วยบัตรได้ไหมคะ/ครับ? |
| 환승 할인 받으려면 30분 안에 갈아타야 돼요. | ถ้าจะได้ส่วนลดต่อรถต้องเปลี่ยนภายใน 30 นาทีค่ะ/ครับ |
| 1번 출구로 가요. | ออกทางออกที่ 1 ค่ะ/ครับ |
| 주말에는 KTX 표가 금방 매진되니까 미리 예매하세요. | วันหยุดสุดสัปดาห์ตั๋ว KTX ขายหมดเร็ว ควรจองล่วงหน้าค่ะ/ครับ |
| 다음 역이 어디예요? | สถานีต่อไปคืออะไรครับ/คะ |
| 공항버스 예약해야 돼요? | รถบัสไปสนามบินต้องจองก่อนไหมคะ/ครับ? |
| 카카오 T로 호출하면 일반 택시보다 조금 비싸요. | ถ้าเรียกผ่าน Kakao T จะแพงกว่าแท็กซี่ทั่วไปเล็กน้อยค่ะ/ครับ |
| 여기 서울역 가요? | คันนี้ไปสถานีโซลไหมคะ/ครับ? |
| 기차표 미리 예매했어요. | จองตั๋วรถไฟไว้ล่วงหน้าแล้วค่ะ/ครับ |
| 지하철 안에서는 통화할 때 작게 말씀해 주세요. | ตอนคุยโทรศัพท์ในรถไฟใต้ดิน กรุณาพูดเบาๆ ค่ะ/ครับ |
| 여기 사람이 너무 많아요. | ตรงนี้คนเยอะมากเลยค่ะ/ครับ |
| 교통카드 있어요. | มีบัตรโดยสารค่ะ/ครับ |
| 다음 정류장에서 내릴게요. | จะลงป้ายหน้าค่ะ/ครับ |
| 임산부 배려석은 비어 있어도 양보하는 게 좋아요. | ที่นั่งสำหรับหญิงตั้งครรภ์แม้ว่าจะว่างก็ควรเว้นไว้ค่ะ/ครับ |
| 현금으로 내요. | จ่ายเป็นเงินสดค่ะ/ครับ |
ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องขนส่งสาธารณะด้วยเสียงและแบบทดสอบ
บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
- หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องขนส่งสาธารณะกี่ประโยค?
- หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องขนส่งสาธารณะ แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
- ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
- ครอบคลุมระดับ A1–B1 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
- ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
- ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย
