ประโยคภาษาเกาหลีสำหรับท่องเที่ยว: K-Experiences — 30 ประโยคที่ควรรู้

30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องK-Experiencesที่ควรรู้สำหรับการเดินทางไปเกาหลี พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และเสียงเจ้าของภาษา

ทริปสั้น ๆ จะราบรื่นขึ้นเมื่อคุณพูดประโยคจำเป็นได้ นี่คือ 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องK-Experiences พร้อมคำอ่านและความหมายภาษาไทย ง่ายพอสำหรับผู้เรียนระดับ A1–B2 ตัวอย่างเช่น “한복 입어 보고 싶어요” และ “한복 대여 한 시간에 얼마예요”

ภาษาเกาหลีความหมาย (ไทย)
한복 입어 보고 싶어요.อยากลองใส่ฮันบกดูครับ/ค่ะ
한복 대여점에서 헤어 액세서리도 같이 빌릴 수 있어요?ที่ร้านเช่าฮันบกเช่าเครื่องประดับผมด้วยได้ไหมครับ/คะ
한복 대여 한 시간에 얼마예요?เช่าฮันบก 1 ชั่วโมงราคาเท่าไรครับ/คะ
한복 디자인 중에서도 시대별로 차이가 크다는데, 어느 시대를 체험해 보고 싶으세요?ฮันบกแต่ละยุคออกแบบต่างกันมาก อยากลองสวมยุคไหนครับ/คะ
찜질방 안에서 가장 한국적인 음식 체험으로 무엇을 추천하시나요?ในจิมจิลบัง ประสบการณ์อาหารแบบใดที่เป็นเกาหลีที่สุดที่จะแนะนำครับ/คะ
찜질방에서는 보통 몇 시간 정도 머무르는 게 좋아요?ที่จิมจิลบังโดยปกติอยู่ประมาณกี่ชั่วโมงดีครับ/คะ
찜질방에서 양머리 수건은 어떻게 만들어요?ที่จิมจิลบังพับผ้าขนหนูเป็นหัวแกะยังไงครับ/คะ
찜질방 가 봐요.ไปจิมจิลบัง (โรงอาบน้ำเกาหลี) กันเถอะครับ/ค่ะ
한국 매운맛은 캡사이신 중심이라서 자극이 강하다고 들었는데 단계별로 익숙해질 방법이 있을까요?ได้ยินว่าความเผ็ดเกาหลีเน้นแคปไซซิน กระตุ้นรุนแรง มีวิธีค่อยๆ ปรับตัวไหมครับ/คะ
식혜 한 잔 주세요.ขอชิกเฮ (เครื่องดื่มข้าวหมักเกาหลี) 1 แก้วครับ/ค่ะ
한국식 매운 음식에 점점 익숙해지는 것 같아요.รู้สึกว่ากำลังค่อยๆ ชินกับอาหารเกาหลีรสเผ็ดแล้วครับ/ค่ะ
노래방 좋아해요.ชอบโนแรบัง (คาราโอเกะเกาหลี) ครับ/ค่ะ
노래방에서 한국 곡을 부르려면 어떻게 검색해야 돼요?ถ้าอยากร้องเพลงเกาหลีที่โนแรบังต้องค้นหาเพลงยังไงครับ/คะ
노래방에서 한국 노래 한 곡만 같이 불러요.ร้องเพลงเกาหลีด้วยกันสักเพลงที่โนแรบังนะครับ/คะ
K-pop 안무는 그룹마다 컨셉이 달라서 입문곡을 정하는 게 쉽지 않더라고요.เพราะวงเคป็อปแต่ละวงมีคอนเซปต์ต่างกัน เลือกเพลงเริ่มต้นไม่ง่ายเลยครับ/ค่ะ
떡볶이 먹어 봐요.ลองกินต็อกบกกีกันเถอะครับ/ค่ะ
한국 영화 OTT 서비스로 자막을 한국어 학습용으로 활용하는 게 도움이 될까요?การใช้ซับไตเติลในบริการ OTT เกาหลีเป็นสื่อเรียนภาษาเกาหลีจะช่วยได้ไหมครับ/คะ
한국 요리 클래스를 들으면 레시피도 같이 받을 수 있나요?ถ้าเรียนคลาสทำอาหารเกาหลี ได้สูตรกลับไปด้วยไหมครับ/คะ
이거 진짜 매워요!อันนี้เผ็ดจริงๆ เลยครับ/ค่ะ!
한국 요리 클래스 어디서 들어요?เรียนคลาสทำอาหารเกาหลีได้ที่ไหนครับ/คะ
K팝 콘서트 표 어떻게 사요?ซื้อตั๋วคอนเสิร์ต K-pop ยังไงครับ/คะ
사진 같이 찍어요.ถ่ายรูปด้วยกันนะครับ/คะ
한국 친구를 사귀고 싶은데 어떻게 시작하면 좋을까요?อยากผูกมิตรกับคนเกาหลี เริ่มจากไหนดีครับ/คะ
한국 전통 다도 체험에서 절차와 예법이 어떻게 진행되는지 자세히 알려 주시겠어요?ช่วยอธิบายขั้นตอนและมารยาทในพิธีชาดั้งเดิมของเกาหลีอย่างละเอียดได้ไหมครับ/คะ
너무 재미있어요.สนุกมากเลยครับ/ค่ะ
K팝 안무를 배워 보고 싶은데 외국인 클래스도 있어요?อยากเรียนเต้น K-pop มีคลาสสำหรับชาวต่างชาติไหมครับ/คะ
한복을 입고 궁궐을 걸을 때 사진이 잘 나오는 시간대가 따로 있다고 하던데요?ได้ยินว่ามีช่วงเวลาที่ถ่ายรูปสวยที่สุดตอนใส่ฮันบกเดินในพระราชวัง ใช่ไหมครับ/คะ
이 가게 BTS 굿즈 팔아요?ร้านนี้ขายของ BTS ไหมครับ/คะ
사진 찍는 거 어떤 카페가 좋아요?คาเฟ่ไหนเหมาะกับการถ่ายรูปครับ/คะ
외국인 시각에서 한국 음식 문화를 이해하는 데 가장 도움이 됐던 책이나 콘텐츠가 뭐였어요?ในมุมมองชาวต่างชาติ หนังสือหรือคอนเทนต์ใดช่วยให้เข้าใจวัฒนธรรมอาหารเกาหลีมากที่สุดครับ/คะ

ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องK-Experiencesด้วยเสียงและแบบทดสอบ

บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า

หัวข้อที่เกี่ยวข้อง

คำถามที่พบบ่อย

หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องK-Experiencesกี่ประโยค?
หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องK-Experiences แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
ครอบคลุมระดับ A1–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย