ภาษาเกาหลีในที่ทำงาน: การสร้างเครือข่าย — 30 ประโยคจำเป็น
30 ประโยคภาษาเกาหลีที่จำเป็นสำหรับสถานการณ์การสร้างเครือข่ายในที่ทำงานที่เกาหลี พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และเสียงเจ้าของภาษา
การรับมือสถานการณ์การสร้างเครือข่ายเป็นภาษาเกาหลีในที่ทำงานคือการมีประโยคพร้อมพูดในจังหวะที่ต้องใช้ ชีตนี้รวบรวม 30 ประโยคที่คุณได้ใช้จริง พร้อมคำอ่านและความหมายภาษาไทย ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR ตัวอย่างเช่น “어느 회사에 다니세요” และ “오늘 행사에는 어떻게 오셨어요”
| ภาษาเกาหลี | ความหมาย (ไทย) |
|---|---|
| 안녕하세요, 처음 뵙겠습니다. 한국상사 영업팀 박지영입니다. | สวัสดีครับ/ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก ผม/ดิฉัน พัคจียอง จากทีมขายของฮันกุกเทรดดิ้ง |
| 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다. | ยินดีที่ได้พบกันเป็นครั้งแรกครับ/ค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วย |
| 안녕하십니까. 한국상사 해외사업본부 박지영 부장입니다. 명함 한 장 드립니다. | สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน พัคจียอง ผู้อำนวยการฝ่ายธุรกิจระหว่างประเทศของฮันกุกเทรดดิ้ง ขอมอบนามบัตรหนึ่งใบ |
| 제 명함입니다. 받아 주세요. | นี่นามบัตรของผม/ดิฉันครับ/ค่ะ กรุณารับด้วย |
| 박 부장님의 활동은 업계에서 익히 듣고 있었습니다. 직접 뵙게 되어 영광입니다. | ผม/ดิฉันได้ยินถึงการทำงานของท่านพัคในวงการมานานแล้ว เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้พบโดยตรงครับ/ค่ะ |
| 이쪽은 저희 팀의 김 과장님이세요. 인사 나누세요. | ทางนี้คือคุณคิม หัวหน้าฝ่ายของทีมเรา ขอเชิญทักทายกันนะครับ/คะ |
| 최근에 진행하시는 ESG 이니셔티브에 대해 큰 관심을 가지고 있습니다. | ผม/ดิฉันสนใจอย่างยิ่งในโครงการ ESG ที่ท่านกำลังดำเนินการอยู่ในช่วงนี้ |
| 어느 회사에 다니세요? | คุณทำงานที่บริษัทไหนครับ/คะ |
| 혹시 명함이 떨어지셨다면 메일로 연락 정보 공유해 드릴게요. | หากนามบัตรของคุณหมดบังเอิญ ผม/ดิฉันจะส่งข้อมูลติดต่อทางอีเมลให้ครับ/ค่ะ |
| 오늘 행사에서 인상 깊은 발표가 있으셨나요? | ในงานวันนี้มีการนำเสนอใดที่สร้างความประทับใจให้คุณบ้างไหมครับ/คะ |
| 양사가 협력할 수 있는 접점이 있을 것으로 보이는데요, 한번 검토해 보시지요. | ดูเหมือนจะมีจุดที่ทั้งสองบริษัทร่วมมือกันได้ ลองพิจารณาดูครับ/ค่ะ |
| 한국전자에서 마케팅 일을 하고 있어요. | ผม/ดิฉันทำงานด้านการตลาดที่ฮันกุกอิเล็กทรอนิกส์ครับ/ค่ะ |
| 구체적인 협업 모델은 다음 주에 별도 미팅으로 잡으시는 게 어떻겠습니까? | เรานัดประชุมแยกในสัปดาห์หน้าเพื่อหารือโมเดลความร่วมมือที่เป็นรูปธรรมเป็นอย่างไรครับ/คะ |
| AI 트렌드 발표가 인상적이었어요. 저희 회사도 그 방향으로 가고 있거든요. | การนำเสนอเรื่องเทรนด์ AI น่าประทับใจครับ/ค่ะ บริษัทเราก็กำลังไปทางนั้น |
| 오늘 행사에는 어떻게 오셨어요? | อะไรพาคุณมาที่งานวันนี้ครับ/คะ |
| 친구 소개로 왔어요. | ผม/ดิฉันมาตามคำแนะนำของเพื่อนครับ/ค่ะ |
| 혹시 시간 되시면 잠깐 커피 한 잔 어떠세요? | หากท่านมีเวลา ดื่มกาแฟสักแก้วเป็นอย่างไรครับ/คะ |
| 미팅 전에 양사 실무진이 사전 자료 공유를 진행하면 효율적이겠습니다. | จะมีประสิทธิภาพหากทีมปฏิบัติการของทั้งสองบริษัทแบ่งปันเอกสารล่วงหน้าก่อนการประชุม |
| 혹시 김 대리님 아세요? | บังเอิญคุณรู้จักคุณคิม (ตำแหน่งแดรี) ไหมครับ/คะ |
| 오늘 행사에서 가장 인상 깊었던 세션은 어떤 것이셨나요? | เซสชันใดในงานวันนี้ที่ทำให้คุณประทับใจที่สุดครับ/คะ |
| 좋아요. 그럼 1층 카페로 내려가실까요? | ดีครับ/ค่ะ งั้นเราลงไปร้านกาแฟชั้น 1 กันไหมครับ/คะ |
| 네, 같이 일한 적이 있어요. | ใช่ครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันเคยทำงานกับคนนั้นมาก่อน |
| 글로벌 공급망 변화에 대한 패널 토의가 가장 통찰력 있었습니다. | การอภิปรายกลุ่มเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงห่วงโซ่อุปทานโลกให้ข้อมูลเชิงลึกมากที่สุดครับ/ค่ะ |
| 지금 진행 중인 프로젝트에 대해 잠깐 말씀드려도 될까요? | ผม/ดิฉันขอเล่าสั้น ๆ เกี่ยวกับโปรเจกต์ที่กำลังทำอยู่ได้ไหมครับ/คะ |
| 다음에 한번 식사 같이 해요. | คราวหน้าไปกินข้าวด้วยกันนะครับ/คะ |
| 그 분야는 저희도 관심이 많아요. 자세히 듣고 싶네요. | สายงานนั้นเราก็สนใจมากครับ/ค่ะ อยากฟังรายละเอียดเพิ่มเติม |
| 공급망 다변화는 저희 회사의 올해 핵심 과제이기도 합니다. | การกระจายห่วงโซ่อุปทานก็เป็นภารกิจหลักของบริษัทเราในปีนี้เช่นกัน |
| 좋아요. 연락 주세요. | ดีครับ/ค่ะ ติดต่อมานะครับ/คะ |
| 이메일로 자료 보내드릴 테니 검토 부탁드려도 될까요? | ผม/ดิฉันจะส่งเอกสารทางอีเมล รบกวนช่วยพิจารณาด้วยครับ/ค่ะ |
| 한국 시장 진출에 관심 있으시면 저희가 현지 파트너 후보 풀을 공유해 드릴 수 있습니다. | หากท่านสนใจเข้าตลาดเกาหลี เรายินดีแบ่งปันรายชื่อพันธมิตรท้องถิ่นที่เป็นไปได้ครับ/ค่ะ |
ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่ายด้วยเสียงและแบบทดสอบ
บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า
หัวข้อที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
- หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่ายกี่ประโยค?
- หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่าย แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
- ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
- ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
- ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
- ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย
