ภาษาเกาหลีในที่ทำงาน: การสร้างเครือข่าย — 30 ประโยคจำเป็น

30 ประโยคภาษาเกาหลีที่จำเป็นสำหรับสถานการณ์การสร้างเครือข่ายในที่ทำงานที่เกาหลี พร้อมคำอ่าน ความหมายภาษาไทย และเสียงเจ้าของภาษา

การรับมือสถานการณ์การสร้างเครือข่ายเป็นภาษาเกาหลีในที่ทำงานคือการมีประโยคพร้อมพูดในจังหวะที่ต้องใช้ ชีตนี้รวบรวม 30 ประโยคที่คุณได้ใช้จริง พร้อมคำอ่านและความหมายภาษาไทย ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR ตัวอย่างเช่น “어느 회사에 다니세요” และ “오늘 행사에는 어떻게 오셨어요”

ภาษาเกาหลีความหมาย (ไทย)
안녕하세요, 처음 뵙겠습니다. 한국상사 영업팀 박지영입니다.สวัสดีครับ/ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก ผม/ดิฉัน พัคจียอง จากทีมขายของฮันกุกเทรดดิ้ง
처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.ยินดีที่ได้พบกันเป็นครั้งแรกครับ/ค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วย
안녕하십니까. 한국상사 해외사업본부 박지영 부장입니다. 명함 한 장 드립니다.สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ดิฉัน พัคจียอง ผู้อำนวยการฝ่ายธุรกิจระหว่างประเทศของฮันกุกเทรดดิ้ง ขอมอบนามบัตรหนึ่งใบ
제 명함입니다. 받아 주세요.นี่นามบัตรของผม/ดิฉันครับ/ค่ะ กรุณารับด้วย
박 부장님의 활동은 업계에서 익히 듣고 있었습니다. 직접 뵙게 되어 영광입니다.ผม/ดิฉันได้ยินถึงการทำงานของท่านพัคในวงการมานานแล้ว เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้พบโดยตรงครับ/ค่ะ
이쪽은 저희 팀의 김 과장님이세요. 인사 나누세요.ทางนี้คือคุณคิม หัวหน้าฝ่ายของทีมเรา ขอเชิญทักทายกันนะครับ/คะ
최근에 진행하시는 ESG 이니셔티브에 대해 큰 관심을 가지고 있습니다.ผม/ดิฉันสนใจอย่างยิ่งในโครงการ ESG ที่ท่านกำลังดำเนินการอยู่ในช่วงนี้
어느 회사에 다니세요?คุณทำงานที่บริษัทไหนครับ/คะ
혹시 명함이 떨어지셨다면 메일로 연락 정보 공유해 드릴게요.หากนามบัตรของคุณหมดบังเอิญ ผม/ดิฉันจะส่งข้อมูลติดต่อทางอีเมลให้ครับ/ค่ะ
오늘 행사에서 인상 깊은 발표가 있으셨나요?ในงานวันนี้มีการนำเสนอใดที่สร้างความประทับใจให้คุณบ้างไหมครับ/คะ
양사가 협력할 수 있는 접점이 있을 것으로 보이는데요, 한번 검토해 보시지요.ดูเหมือนจะมีจุดที่ทั้งสองบริษัทร่วมมือกันได้ ลองพิจารณาดูครับ/ค่ะ
한국전자에서 마케팅 일을 하고 있어요.ผม/ดิฉันทำงานด้านการตลาดที่ฮันกุกอิเล็กทรอนิกส์ครับ/ค่ะ
구체적인 협업 모델은 다음 주에 별도 미팅으로 잡으시는 게 어떻겠습니까?เรานัดประชุมแยกในสัปดาห์หน้าเพื่อหารือโมเดลความร่วมมือที่เป็นรูปธรรมเป็นอย่างไรครับ/คะ
AI 트렌드 발표가 인상적이었어요. 저희 회사도 그 방향으로 가고 있거든요.การนำเสนอเรื่องเทรนด์ AI น่าประทับใจครับ/ค่ะ บริษัทเราก็กำลังไปทางนั้น
오늘 행사에는 어떻게 오셨어요?อะไรพาคุณมาที่งานวันนี้ครับ/คะ
친구 소개로 왔어요.ผม/ดิฉันมาตามคำแนะนำของเพื่อนครับ/ค่ะ
혹시 시간 되시면 잠깐 커피 한 잔 어떠세요?หากท่านมีเวลา ดื่มกาแฟสักแก้วเป็นอย่างไรครับ/คะ
미팅 전에 양사 실무진이 사전 자료 공유를 진행하면 효율적이겠습니다.จะมีประสิทธิภาพหากทีมปฏิบัติการของทั้งสองบริษัทแบ่งปันเอกสารล่วงหน้าก่อนการประชุม
혹시 김 대리님 아세요?บังเอิญคุณรู้จักคุณคิม (ตำแหน่งแดรี) ไหมครับ/คะ
오늘 행사에서 가장 인상 깊었던 세션은 어떤 것이셨나요?เซสชันใดในงานวันนี้ที่ทำให้คุณประทับใจที่สุดครับ/คะ
좋아요. 그럼 1층 카페로 내려가실까요?ดีครับ/ค่ะ งั้นเราลงไปร้านกาแฟชั้น 1 กันไหมครับ/คะ
네, 같이 일한 적이 있어요.ใช่ครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันเคยทำงานกับคนนั้นมาก่อน
글로벌 공급망 변화에 대한 패널 토의가 가장 통찰력 있었습니다.การอภิปรายกลุ่มเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงห่วงโซ่อุปทานโลกให้ข้อมูลเชิงลึกมากที่สุดครับ/ค่ะ
지금 진행 중인 프로젝트에 대해 잠깐 말씀드려도 될까요?ผม/ดิฉันขอเล่าสั้น ๆ เกี่ยวกับโปรเจกต์ที่กำลังทำอยู่ได้ไหมครับ/คะ
다음에 한번 식사 같이 해요.คราวหน้าไปกินข้าวด้วยกันนะครับ/คะ
그 분야는 저희도 관심이 많아요. 자세히 듣고 싶네요.สายงานนั้นเราก็สนใจมากครับ/ค่ะ อยากฟังรายละเอียดเพิ่มเติม
공급망 다변화는 저희 회사의 올해 핵심 과제이기도 합니다.การกระจายห่วงโซ่อุปทานก็เป็นภารกิจหลักของบริษัทเราในปีนี้เช่นกัน
좋아요. 연락 주세요.ดีครับ/ค่ะ ติดต่อมานะครับ/คะ
이메일로 자료 보내드릴 테니 검토 부탁드려도 될까요?ผม/ดิฉันจะส่งเอกสารทางอีเมล รบกวนช่วยพิจารณาด้วยครับ/ค่ะ
한국 시장 진출에 관심 있으시면 저희가 현지 파트너 후보 풀을 공유해 드릴 수 있습니다.หากท่านสนใจเข้าตลาดเกาหลี เรายินดีแบ่งปันรายชื่อพันธมิตรท้องถิ่นที่เป็นไปได้ครับ/ค่ะ

ฝึกภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่ายด้วยเสียงและแบบทดสอบ

บัญชีฟรี — เสียงเจ้าของภาษา ทบทวนแบบเว้นช่วง และติดตามความคืบหน้า

หัวข้อที่เกี่ยวข้อง

คำถามที่พบบ่อย

หน้านี้มีประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่ายกี่ประโยค?
หน้านี้แสดง 30 ประโยคภาษาเกาหลีเรื่องการสร้างเครือข่าย แต่ละประโยคมีคำอ่านและความหมายภาษาไทย
ประโยคภาษาเกาหลีเหล่านี้อยู่ระดับไหน?
ครอบคลุมระดับ A2–B2 ตามมาตรา CEFR เหมาะกับผู้เรียนระดับต้นถึงกลาง
ฟังการออกเสียงประโยคเหล่านี้ได้ไหม?
ได้ — ทุกประโยคมีเสียงเจ้าของภาษาในแอป WeBring Korean ฟรี ที่คุณฝึกด้วยแบบทดสอบได้ด้วย