Davlat va ro'yxatga olish bo'yicha koreys tili — Koreyada yashash uchun 30 ta ibora
Koreyada yashash uchun «Davlat va ro'yxatga olish» mavzusida 30 ta amaliy koreys iborasi — transkripsiya, o'zbekcha ma'no va ona tili sohibi audiosi bilan.
Koreyadagi kundalik hayot kichik, aniq iboralarga tayanadi. Ushbu 30 ta «Davlat va ro'yxatga olish» iborasi aholi duch keladigan haqiqiy holatlarni qamrab oladi, har biri transkripsiya va o'zbekcha ma'no bilan (A2–B2). Masalan: “신청서 어디서 받아요” va “여권하고 사진 가져왔어요”.
| Koreys tili | Ma'no (UZ) |
|---|---|
| 외국인등록증을 잃어버려서 재발급 신청하러 왔어요. | Chet el fuqarosi guvohnomamni yo'qotib qo'ydim va qayta rasmiylashtirish uchun keldim. |
| 안녕하세요. 외국인등록증 발급받으러 왔어요. | Salom. Chet ellik roʻyxatga olish kartasini olish uchun keldim. |
| 영주권 신청 자격 요건을 좀 자세히 안내받을 수 있을까요? | Doimiy yashash ruxsatiga ariza berish talablarini batafsil bilib olsam bo'ladimi? |
| 신청서 어디서 받아요? | Ariza shaklini qaerdan olaman? |
| 귀화 신청을 고려 중인데 어떤 점을 가장 중요하게 보나요? | Fuqarolikka o'tishni ko'rib chiqmoqdaman — qaysi omillar eng muhim hisoblanadi? |
| 혼인신고를 하려면 어떤 서류가 필요한가요? | Nikohni ro'yxatdan o'tkazish uchun qanday hujjatlar kerak? |
| 여권하고 사진 가져왔어요. | Pasport va fotosuratlarni olib keldim. |
| 외국에서 발급받은 학력 증명서는 어떻게 인정받을 수 있나요? | Xorijda olingan ta'lim hujjatlarini qanday tan oldirish mumkin? |
| 출생신고는 며칠 안에 해야 하나요? | Tug'ilishni ro'yxatdan o'tkazish necha kun ichida amalga oshirilishi kerak? |
| 통합민원실은 몇 층에 있어요? | Yagona fuqarolar xizmati xonasi necha qavatda? |
| 이번 정책 변경으로 제 비자에 어떤 영향이 있는지 확인해 주세요. | Bu siyosat o'zgarishi vizamga qanday ta'sir qilishini tekshirib bering. |
| 수수료는 얼마예요? | Toʻlov miqdori qancha? |
| 민원 처리가 지연되고 있는 이유를 알 수 있을까요? | Murojaatim kechikishining sababini bilsam bo'ladimi? |
| 언제 카드를 받을 수 있어요? | Kartani qachon olish mumkin? |
| 주민등록등본을 영문으로 발급받을 수 있나요? | Yashash joyi guvohnomasini ingliz tilida olsa bo'ladimi? |
| 주소가 바뀌었어요. | Manzilim oʻzgardi. |
| 이 결정에 대해 이의 신청을 하고 싶은데 절차를 알려 주세요. | Bu qarorga e'tiroz bildirmoqchiman — tartibini tushuntiring. |
| 건강보험 가입 절차에 대해 안내받고 싶어요. | Sog'liqni saqlash sug'urtasiga yozilish tartibi haqida ma'lumot olmoqchiman. |
| 운전면허를 한국 면허로 바꾸려고 하는데 가능한가요? | Haydovchilik guvohnomamni Koreysning litsenziyasiga almashtirmoqchiman — mumkinmi? |
| 어떤 서류가 필요해요? | Qanday hujjatlar kerak? |
| 서류 보완 요청을 받았는데 정확히 무엇을 더 내야 하나요? | Hujjatlarni to'ldirish so'rovi oldim — aniqrog'i, nima qo'shimcha topshirishim kerak? |
| 직장이 바뀌었는데 비자 변경 신고를 안 하면 불이익이 있나요? | Ish joyim o'zgardi — viza o'zgarishini xabardor qilmasam jazo bo'ladimi? |
| 신청한 서류 처리가 얼마나 걸리는지 궁금해요. | Arizamni ko'rib chiqish qancha vaqt olishini bilmoqchiman. |
| 번호표 뽑으셨어요? | Raqam chipta oldingizmi? |
| 처리 결과를 어디서 확인할 수 있어요? | Ko'rib chiqish natijasini qayerdan tekshirish mumkin? |
| 여기 사인해 주세요. | Iltimos, shu yerga imzo qoʻying. |
| 사회통합프로그램 점수가 비자에 어떻게 반영되는지 설명해 주실 수 있어요? | KIIP ballari viza qarorlariga qanday aks ettirilishini tushuntirib bera olasizmi? |
| 한국말 잘 못해요. 천천히 말해 주세요. | Koreycha yaxshi bilmayman. Sekin gapirib bering. |
| 서류에 잘못된 정보가 있어서 정정 신청하고 싶어요. | Hujjatda noto'g'ri ma'lumot bor, tuzatish so'ramoqchiman. |
| 처분 결과에 만족할 수 없어서 재심사를 요청하고 싶습니다. | Qaror natijasidan qoniqmadim, shuning uchun qayta koʻrib chiqishni soʻramoqchiman. |
Davlat va ro'yxatga olish bo'yicha koreys tilini audio va testlar bilan mashq qiling
Bepul hisob — ona tili audiosi, intervalli takrorlash va rivojlanishni kuzatish.
Aloqador mavzular
Ko'p so'raladigan savollar
- Bu sahifada nechta «Davlat va ro'yxatga olish» koreys iborasi bor?
- Bu sahifada 30 ta «Davlat va ro'yxatga olish» koreys iborasi keltirilgan, har biri transkripsiya va o'zbekcha ma'no bilan.
- Bu koreys iboralari qaysi darajada?
- Ular CEFR shkalasining A2–B2 darajasini qamrab oladi va boshlang'ichdan o'rta darajagacha o'rganuvchilarga mos.
- Bu iboralarning talaffuzini eshita olamanmi?
- Ha — har bir iborada bepul WeBring Korean ilovasida ona tili sohibi audiosi bor, u yerda testlar bilan mashq ham qilishingiz mumkin.
