Tiếng Hàn công sở: Giao lưu & Nói chuyện xã giao — 30 mẫu câu thiết yếu

30 mẫu câu tiếng Hàn thiết yếu cho tình huống giao lưu & nói chuyện xã giao khi làm việc tại Hàn Quốc, kèm phiên âm, nghĩa tiếng Việt và audio người bản xứ.

Tiếng HànNghĩa tiếng Việt
안녕하세요, 처음 뵙겠습니다. 한국상사 영업팀 박지영입니다.Xin chào, rất hân hạnh được gặp lần đầu. Tôi là Park Ji-young từ bộ phận kinh doanh Công ty Thương mại Hàn Quốc.
처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.Rất hân hạnh được gặp anh/chị lần đầu. Mong được anh/chị giúp đỡ.
안녕하십니까. 한국상사 해외사업본부 박지영 부장입니다. 명함 한 장 드립니다.Xin chào. Tôi là Park Ji-young, Trưởng phòng cấp cao bộ phận Kinh doanh Quốc tế của Công ty Thương mại Hàn Quốc. Xin gửi anh/chị danh thiếp.
제 명함입니다. 받아 주세요.Đây là danh thiếp của tôi. Xin nhận giúp.
박 부장님의 활동은 업계에서 익히 듣고 있었습니다. 직접 뵙게 되어 영광입니다.Tôi đã nghe nhiều về hoạt động của Trưởng phòng Park trong ngành. Thật vinh dự được gặp trực tiếp.
이쪽은 저희 팀의 김 과장님이세요. 인사 나누세요.Đây là Trưởng phòng Kim trong đội chúng tôi. Xin mời chào hỏi nhau.
최근에 진행하시는 ESG 이니셔티브에 대해 큰 관심을 가지고 있습니다.Tôi rất quan tâm đến sáng kiến ESG mà anh/chị đang triển khai gần đây.
어느 회사에 다니세요?Anh/chị làm ở công ty nào?
혹시 명함이 떨어지셨다면 메일로 연락 정보 공유해 드릴게요.Nếu danh thiếp của anh/chị đã hết, tôi có thể chia sẻ thông tin liên lạc qua email.
오늘 행사에서 인상 깊은 발표가 있으셨나요?Trong sự kiện hôm nay, có bài thuyết trình nào để lại ấn tượng cho anh/chị không?
양사가 협력할 수 있는 접점이 있을 것으로 보이는데요, 한번 검토해 보시지요.Có vẻ giữa hai công ty có điểm có thể hợp tác, ta nên xem xét thử.
한국전자에서 마케팅 일을 하고 있어요.Tôi làm việc trong lĩnh vực marketing tại Điện tử Hàn Quốc.
구체적인 협업 모델은 다음 주에 별도 미팅으로 잡으시는 게 어떻겠습니까?Mô hình hợp tác cụ thể, ta sắp xếp một buổi họp riêng vào tuần sau thì sao?
AI 트렌드 발표가 인상적이었어요. 저희 회사도 그 방향으로 가고 있거든요.Bài thuyết trình về xu hướng AI rất ấn tượng. Công ty chúng tôi cũng đang đi theo hướng đó.
오늘 행사에는 어떻게 오셨어요?Điều gì đưa anh/chị đến sự kiện hôm nay?
친구 소개로 왔어요.Tôi đến qua lời giới thiệu của bạn.
혹시 시간 되시면 잠깐 커피 한 잔 어떠세요?Nếu có thời gian, anh/chị uống cà phê một chút không?
미팅 전에 양사 실무진이 사전 자료 공유를 진행하면 효율적이겠습니다.Sẽ hiệu quả nếu đội ngũ chuyên viên hai bên chia sẻ tài liệu trước khi họp.
혹시 김 대리님 아세요?Anh/chị có biết Phó phòng Kim không?
오늘 행사에서 가장 인상 깊었던 세션은 어떤 것이셨나요?Trong sự kiện hôm nay, phiên nào để lại ấn tượng nhất với anh/chị?
좋아요. 그럼 1층 카페로 내려가실까요?Hay đấy. Vậy ta xuống quán cà phê tầng 1 nhé?
네, 같이 일한 적이 있어요.Vâng, tôi đã từng làm việc cùng người đó.
글로벌 공급망 변화에 대한 패널 토의가 가장 통찰력 있었습니다.Buổi thảo luận panel về thay đổi chuỗi cung ứng toàn cầu mang lại nhiều hiểu biết nhất.
지금 진행 중인 프로젝트에 대해 잠깐 말씀드려도 될까요?Tôi có thể nói qua về dự án đang thực hiện được không?
다음에 한번 식사 같이 해요.Lần sau cùng dùng bữa nhé.
그 분야는 저희도 관심이 많아요. 자세히 듣고 싶네요.Lĩnh vực đó công ty chúng tôi cũng rất quan tâm. Tôi muốn nghe chi tiết hơn.
공급망 다변화는 저희 회사의 올해 핵심 과제이기도 합니다.Đa dạng hóa chuỗi cung ứng cũng là nhiệm vụ trọng tâm của công ty chúng tôi năm nay.
좋아요. 연락 주세요.Hay lắm. Xin liên lạc.
이메일로 자료 보내드릴 테니 검토 부탁드려도 될까요?Tôi sẽ gửi tài liệu qua email, anh/chị có thể xem xét giúp được không?
한국 시장 진출에 관심 있으시면 저희가 현지 파트너 후보 풀을 공유해 드릴 수 있습니다.Nếu anh/chị quan tâm đến việc gia nhập thị trường Hàn Quốc, chúng tôi có thể chia sẻ danh sách đối tác địa phương tiềm năng.

Luyện tập tiếng Hàn chủ đề Giao lưu & Nói chuyện xã giao với audio và quiz

Tài khoản miễn phí — audio người bản xứ, ôn tập ngắt quãng và theo dõi tiến độ.

Chủ đề liên quan